Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος
European Union law
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat
en
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
es
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
et
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides
fi
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa
fr
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre
it
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri
lt
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse...
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
,
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmi...
ο προϋπολογισμός πρέπει να είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα και τα έξοδα
da
indtægter og udgifter på budgettet skal balancere
de
der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen
en
the revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance
es
el presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastos
fr
le budget doit être equilibré en recettes et en dépenses
it
nel bilancio entrate e spese devono risultare in pareggio
nl
de ontvangsten en uitgaven van de begroting moeten in evenwicht zijn
pt
as receitas e despesas do orçamento devem estar equilibradas
sv
budgetens inkomster och utgifter skall balansera varandra
ορατές μπάρες χρώματος ως προς την διάταξη του στημονιού ή του υφαδιού
da
overcheck
de
overcheck
en
overcheck
es
overcheck
fr
overcheck
it
overcheck
pt
overcheck
sv
överruta
ορίζω μια μεταβλητής ως κοινή
Information technology and data processing
da
erklære en variabel offentlig
de
eine Variable global erklären
en
to declare a variable public
es
declarar una variable pública
fi
ilmoittaa muuttuja yleiseksi
fr
déclarer une variable globale
it
dichiarare una variabile globale
nl
een variabele globaal verklaren
pt
declarar uma variável global
sv
deklarera en variabel globalt
ορίζω μια μεταβλητή ως προσωπική
Information technology and data processing
da
erklære en variabel fortrolig
de
eine Variable lokal erklären
en
to declare a variable private
es
declarar una variable privada
fi
ilmoittaa muuttuja paikalliseksi
fr
déclarer une variable locale
it
dichiarare una variabile privata
nl
een variabele lokaal verklaren
pt
declarar uma variável local
sv
deklarera en variabel lokalt
ορισμένα συστατικά αναφέρονται ως "φάσεις λαβών"
Iron, steel and other metal industries
da
bestemte forbindelser kendes under betegnelsen "Lavesfaser"
de
bestimmte Verbindungen sind bekannt unter dem Namen "Laves-Phasen"
en
certain compounds are referred to as Laves Phases
es
algunos compuestos se conocen bajo el nombre de fases de Laves
fr
certains composés sont connus sous le nom de phases "Laves"
it
alcuni composti sono conosciuti con il nome di "fasi di Laves"
nl
bepaalde verbindingen staan bekend als "Laves-fasen"
sv
vissa föreningar benämnes Laves-faser
ουδέτερη ως προς τον κίνδυνο κατανομή
Financial institutions and credit
da
risikoneutral fordeling
de
Verteilung nach Maßgabe risikoneutraler Wahrscheinlichkeiten
,
risikoneutrale Wahrscheinlichkeitsverteilung
en
risk-neutral distribution
es
distribución neutral al riesgo
et
riskineutraalne jaotus
fr
distribution neutre en termes de risque
ga
dáileadh riosca-neodrach
it
distribuzione neutrale al rischio
lt
neutralus rizikai pasiskirstymas
lv
riska neitrālais sadalījums
mt
distribuzzjoni newtrali għar-riskji
pl
rozkład neutralny pod względem ryzyka
ro
distribuție neutră la risc
sk
rizikovo neutrálne rozdelenie
sl
na tveganje neobčutljiva porazdelitev
sv
riskneutral fördelning
ουδέτερος ως προς τα έσοδα
Economic policy
cs
příjmově neutrální
da
provenuneutral
de
aufkommensneutral
en
revenue-neutral
es
sin incidencia en los ingresos
et
tuluneutraalne
fi
tuloneutraali
fr
sans incidence sur les recettes
ga
neodrach ó thaobh an ioncaim de
hr
neutralan u smislu prihoda
it
a entrate invariate
lt
pajamų atžvilgiu neutralus
lv
ieņēmumu ziņā neitrāls
mt
mingħajr effett fuq id-dħul
nl
inkomensneutraal
pl
neutralny pod względem dochodów
pt
neutro em termos de receita
ro
neutru din punct de vedere al veniturilor
sk
neutrálny z hľadiska príjmov
sl
dohodkovno nevtralen
sv
intäktsneutral
ουδέτερος ως προς το φύλο
da
kønsneutral
de
geschlechtsneutral
en
gender neutral
es
no discriminatorio con respecto al sexo
,
no sexista
fi
sukupuolineutraali
fr
non discriminatoire
,
non sexiste
it
neutro rispetto al genere
,
neutro rispetto al sesso
nl
genderneutraal
,
sekseneutraal
pt
neutro em termos de género
sv
könsneutral