Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ο ειλεός και το τυφλό έντερο θεωρούμενα ως ενιαίο όργανο
da
ileo-caekum
,
ileocøkum
de
Ileocaecum
,
Ileozäkum
en
ileo caecum
es
ileo-ciego
fr
iléo-caecum
nl
ileocaecum
,
ileocoecum
pt
ileoceco
,
ileocécum
ο εκλεγείς ως Πρόεδρος της Επιτροπής
bg
избран председател
,
новоизбран председател на Комисията
cs
nově zvolený předseda
,
nově zvolený předseda Komise
da
den valgte formand
,
den valgte formand for Kommissionen
de
designierter Präsident der Kommission
,
gewählter Präsident der Kommission
en
President-elect
,
President-elect of the Commission
es
Presidente electo de la Comisión
et
komisjoni ametisseastuv president
,
valitud komisjoni president
fi
valittu komission puheenjohtaja
fr
Président élu
,
Président élu de la Commission
ga
Uachtarán toghaí an Choimisiúin
,
an tUachtarán toghaí
hr
izabrani predsjednik Komisije
hu
a Bizottság megválasztott elnöke
it
Presidente eletto della Commissione
,
neoeletto Presidente della Commissione
lt
išrinktasis Komisijos pirmininkas
lv
ievēlētais Komisijas priekšsēdētājs
,
ievēlētais priekšsēdētājs
,
jaunievēlētais Komisijas priekšsēdētājs
mt
President elett tal-Kummissjoni
nl
gekozen voorzitter van de Commissie
,
verkozen voorzitter
,
verkozen voorzitter van de Commissie
pl
nowo wybrany przewodniczący Komisji
pt
Presidente eleito da Co...
ο έχων ως αρχή την άρνηση
de
Gegner einer jeglichen Verständigung
,
Gegner jeglicher Verständigung
en
rejectionist
fi
vastustaja
,
vastustava
οι ανακοπές θεωρούνται ως εκδικασθείσες
da
indsigelserne anses for færdigbehandlede
de
die Widersprüche gelten als erledigt
en
the oppositions shall be deemed to have been disposed of
fr
les oppositions sont réputées réglées
οι διαφορές στα επίπεδα τιμών εξισώνονται ως εξής
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
forskellene i prisniveau udlignes i henhold til følgende regler
de
die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
en
the differences in price levels shall be compensated as follows
fr
les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes
it
le differenze nei livelli dei prezzi sono compensate secondo le seguenti modalità
nl
de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels
pt
as diferenças nos níveis dos preços serão compensadas do seguinte modo
οι συστάσεις συνεπάγονται υποχρέωση ως προς τους σκοπούς τους οποίους τάσσουν
EUROPEAN UNION
LAW
da
henstillinger er bindende med hensyn til de opstillede mål
de
die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich
en
recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
es
las recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas
fr
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent
it
le raccomandazioni importano obbligo negli scopi che prescrivono
nl
de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
pt
as recomendações são obrigatórias quanto aos fins que determinam
sv
rekommendationerna skall vara bindande med avseende på de mål de avser
οι χαλυβοσωλήνες χρησιμοποιούνται ως στηρίγματα δοκών
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
de
als Stuetzen fuer die Deckenunterzuege werden Stahlrohre verwendet
en
steel tubes are used as supports for the ceiling joists
fr
on utilise des tubes d'acier comme support des solives
it
tubi d'acciaio vengono utilizzati da sostegno delle travi del tetto
nl
stalen buizen worden gebruikt als stutten voor de vloerliggers
pt
utilizam-se tubos de aço como suporte das vigas
οι ψήφοι των μελών σταθμίζονται ως εξής
EUROPEAN UNION
LAW
da
medlemmernes stemmer tildeles følgende vægt
de
die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
en
the votes of the members shall be weighted as follows
es
los votos de los miembros se ponderarán del modo siguiente
fr
les voix des membres sont affectées de la pondération suivante
it
ai voti dei membri è attribuita la seguente ponderazione
nl
de stemmen der leden worden als volgt gewogen
pt
atribui-se aos votos dos seus membros a seguinte ponderação
sv
medlemmarnas röster skall vägas enligt följande
ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
European Union law
da
forordningen er bindende i alle enkeltheder
de
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich
en
a regulation shall be binding in its entirety
es
el reglamento será obligatorio en todos sus elementos
fr
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments
hr
Uredba je obvezujuća u cijelosti
it
il regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
nl
de verordening is verbindend in al haar onderdelen
pt
o regulamento é obrigatório em todos os seus elementos
sv
en förordning skall till alla delar vara bindande
οξαλικός σίδηρος που απομακρύνεται ως ίζημα
da
oxalat fjernet som et bundfald
de
als Sediment entferntes Oxalat
en
oxalate removed as a sediment
es
oxalato que se elimina en calidad de sedimento
fr
oxalate enlevé sous forme de sédiment
it
ossalato rimosso quale sedimento
nl
oxalaat verwijderd als sediment
pt
oxalato eliminado como um sedimento