Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ο έλεγχος των εσόδων διενεργείται βάσει των ποσών που βεβαιώνονται ως οφειλόμενα και των ποσών που πράγματι καταβάλλονται στην Κοινότητα
FINANCE
Budget
da
revision af indtægterne sker på grundlag af fastlæggelser og indbetalinger af indtægter til Fællesskabet
en
the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community
fr
le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté
sv
granskningen av inkomsterna skall ske på grundval av både fastställda inkomstbelopp och inkomstbelopp som betalats in till gemenskapen
ο έχων ως αρχή την άρνηση
de
Gegner einer jeglichen Verständigung
,
Gegner jeglicher Verständigung
en
rejectionist
fi
vastustaja
,
vastustava
οι ανακοπές θεωρούνται ως εκδικασθείσες
da
indsigelserne anses for færdigbehandlede
de
die Widersprüche gelten als erledigt
en
the oppositions shall be deemed to have been disposed of
fr
les oppositions sont réputées réglées
οι διαφορές στα επίπεδα τιμών εξισώνονται ως εξής
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
forskellene i prisniveau udlignes i henhold til følgende regler
de
die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
en
the differences in price levels shall be compensated as follows
fr
les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes
it
le differenze nei livelli dei prezzi sono compensate secondo le seguenti modalità
nl
de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels
pt
as diferenças nos níveis dos preços serão compensadas do seguinte modo
οι συστάσεις συνεπάγονται υποχρέωση ως προς τους σκοπούς τους οποίους τάσσουν
EUROPEAN UNION
LAW
da
henstillinger er bindende med hensyn til de opstillede mål
de
die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich
en
recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
es
las recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas
fr
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent
it
le raccomandazioni importano obbligo negli scopi che prescrivono
nl
de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
pt
as recomendações são obrigatórias quanto aos fins que determinam
sv
rekommendationerna skall vara bindande med avseende på de mål de avser
οι φορείς οι εξουσιοδοτημένοι να ενεργούν ως αντισυμβαλλόμενοι
ECONOMICS
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
en
bodies authorised to act as counterparties
οι χαλυβοσωλήνες χρησιμοποιούνται ως στηρίγματα δοκών
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
de
als Stuetzen fuer die Deckenunterzuege werden Stahlrohre verwendet
en
steel tubes are used as supports for the ceiling joists
fr
on utilise des tubes d'acier comme support des solives
it
tubi d'acciaio vengono utilizzati da sostegno delle travi del tetto
nl
stalen buizen worden gebruikt als stutten voor de vloerliggers
pt
utilizam-se tubos de aço como suporte das vigas
οι ψήφοι των μελών σταθμίζονται ως εξής
EUROPEAN UNION
LAW
da
medlemmernes stemmer tildeles følgende vægt
de
die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
en
the votes of the members shall be weighted as follows
es
los votos de los miembros se ponderarán del modo siguiente
fr
les voix des membres sont affectées de la pondération suivante
it
ai voti dei membri è attribuita la seguente ponderazione
nl
de stemmen der leden worden als volgt gewogen
pt
atribui-se aos votos dos seus membros a seguinte ponderação
sv
medlemmarnas röster skall vägas enligt följande
ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
European Union law
da
forordningen er bindende i alle enkeltheder
de
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich
en
a regulation shall be binding in its entirety
es
el reglamento será obligatorio en todos sus elementos
fr
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments
hr
Uredba je obvezujuća u cijelosti
it
il regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
nl
de verordening is verbindend in al haar onderdelen
pt
o regulamento é obrigatório em todos os seus elementos
sv
en förordning skall till alla delar vara bindande
όλες οι συμφωνίες ... που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη νόθευση του ανταγωνισμού
Trade policy
cs
veškeré dohody ..... jejichž cílem nebo výsledkem je vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže
en
all agreements ... which effect the prevention, restriction or distortion of competition
fr
tous accords ... qui ont ... pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence
pl
wszelkie porozumienia...których celem lub skutkiem jest zapobieżenie, ograniczenie lub zakłócenie konkurencji