Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
συμπληρωματικό ως προς 2
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
to-komplement
de
Zweier-Komplement
,
Zweierkomplement
en
twos complement
fr
complément à deux
it
complemento a due
nl
twee-complement
pt
complemento para dois
συμπλήρωμα ως προς βάση
Information technology and data processing
da
radixkomplement
de
Basiskomplement
,
Radixkomplement
en
radix complement
es
complemento a la base
fr
complément à la base
it
complemento a zero
,
complemento alla base
,
complemento alla radice
,
complemento reale
nl
grondtal-complement
pt
complemento em relação à base
sv
baskomplement
συμπλήρωμα ως προς ένα
Information technology and data processing
da
enkomplement
,
et-komplement
de
Einer-Komplement
,
Einerkomplement
en
complement on one
,
ones-complement
es
complemento a uno
fi
yhden komplementti
fr
complément à un
it
complemento a uno
nl
één-complement
pt
complemento a um
sv
1-komplement
,
ettkomplement
συμπλήρωμα ως προς το δέκα
Information technology and data processing
da
ti-komplement
de
Zehnerkomplement
en
complement on ten
,
tens complement
es
complemento a diez
fi
kymmenen komplementti
fr
complément à dix
it
complemento a dieci
nl
tien-complement
pt
complemento para 10
sv
tiokomplement
συμφέροντα ως προς τον ανταγωνισμό
LAW
da
konkurrenceinteresser
de
Wettbewerbsinteressen
en
competition interests
es
intereses de competencia
fr
intérêt de concurrence
ga
leas iomaíochta
it
interessi di concorrenza
nl
mededingingsbelangen
pt
interesses em matéria de concorrência
Συμφωνία για την ίδρυση Διεθνούς Ακαδημίας κατά της διαφθοράς ως Διεθνούς Οργανισμού
en
Agreement for the establishment of the International Anti-Corruption Academy as an International Organization
fr
accord conférant le statut d'organisation internationale à l'Académie internationale de lutte contre la corruption
pl
Umowa w sprawie ustanowienia Międzynarodowej Akademii Antykorupcyjnej jako organizacji międzynarodowej
συμφωνία των διαδίκων ως προς τα έξοδα
da
enighed mellem parterne om sagsomkostningerne
de
Einigung der Parteien über die Kosten
en
agreement of the parties on costs
es
acuerdo de las partes sobre las costas
fr
accord des parties sur les dépens
ga
comhaontú na bpáirtithe maidir le costais
it
accordo tra le parti sulle spese
nl
akkoord van de partijen ten aanzien van de proceskosten
pt
acordo entre as partes sobre as despesas
συναλλαγματική που δίνεται ως ενέχυρο,ως εγγύηση
FINANCE
da
kautionsveksel
de
Kautionswechsel
en
collateral bill
es
letra de garantía
fr
effet de garantie
it
cambiale data in cauzione
pt
letra de garantia
συναλλαγματική που έχει κατατεθεί ως εμπράγματη ασφάλεια
FINANCE
da
deponeret veksel
de
Depotwechsel
,
Kostwechsel
,
Pensionswechsel
en
bill on deposit
es
letra a pensión
fr
effet en pension
it
cambiale in deposito
nl
pensionwissel
,
wissel in pension
pt
letra sobre depósito
Συνεπεία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και από την ημερομηνία αυτή ασκεί όλα τα δικαιώματα και αναλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Επομένως, οι αναφορές στην «Ευρωπαϊκή Κοινότητα»(ή στην «Κοινότητα») στο κείμενο (της συμφωνίας/…) νοούνται, οσάκις ενδείκνυται, ως αναφορές στην «Ευρωπαϊκή Ένωση» (ή στην «Ένωση»).
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...