Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀπο-δοκεῖ
ne ugaja, ne prija mi kaj z inf. + μή, ὥς σφι ἀπέδοξε ko so svoje mnenje izpremenili.
ἀπ-οικίζω
1. nastanim koga drugje, preselim, odpeljem τινά; pass. izselim se. 2. peljem kam naselbino (z acc. mesta τί), naseljujem.
ἀπο-κηρῡ́σσω
, at. -ττω [fut. -κηρύξω (tudi v tmezi)] 1. javno razglašam, javno prepovedujem, μή z inf. 2. javno prodajam. 3. υἱόν zavržem, izdedinim.
ἀπ-οκνέω
[adi. verb. ἀποκνητέον] 1. obotavljam se, pomišljam se πρός τι, κίνδυνον bojim se. 2. odlašam, opuščam kaj iz strahu τί, abs., z inf.
ἀπ-όμνῡμι
, -νύω 1. prisegam, trdim pod prisego z inf. 2. pod prisego (u)tajim, prisežem, da nisem česa storil (oziroma nisem hotel storiti ali da se kaj ni zgodilo), τοὺς θεούς pri bogovih, κατὰ τῆς θυγατρός pri glavi svoje hčere.
ἀπο-νόσφι(ν)
ep. 1. adv. sam zase, posamič, posebej. 2. praep. z gen. daleč od, ločen od.
ἀπο-πλανάω
1. act. storim, da kdo zaide, zapeljem, premotim NT. 2. med. z aor. pass. klatim se, potepam se, krenem v stran, oddaljim se NT.
ἀπορέω
(ἄ-πορος) 1. act. a) sem brez izhoda, ne vem izhoda, sem v zadregi, v negotovosti, omahujem, ne vem, ne znam si pomagati; τινί, περί τινος, πρός, εἴς τι, z acc. (ozira) τὴν ἔλασιν, ταῦτα glede na to; pogosto s sledecim zavisnim vprašanjem: ἀπορῶ, ὅτι λέξω ne vem, kaj naj rečem; b) sem brez (sredstev) pripomočkov, sem v stiski, trpim pomanjkanje, nimam česa τινός. 2. med. pridem v zadrego, sem v zadregi zaradi česa ἀπό τινος, τάδε.