Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobków
bg
режим на участие в придобитото по време на брака
cs
oddělené jmění manželů s nárokem na podíl na přírůstku majetku druhého manžela
da
formuefællesskab
,
formueordning hvor ægtefællerne har særeje under ægteskabets beståen, men der ved ved ægteskabets ophør foretages ligedeling af formuegoder erhvervet under ægteskabet
,
fælleseje
de
Zugewinngemeinschaft
,
gesetzlicher Güterstand
el
αξίωση συμμετοχής στα αποκτήματα
en
regime of participation in matrimonial assets
es
régimen de participación en las ganancias
et
juurdekasvuühisus
,
vara juurdekasvu tasaarvestus
,
vara juurdekasvu tasaarvestuse varasuhe
,
vara juurdekasvu ühisus
fi
puolisoiden omaisuuden tuoton jakamiseen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
fr
régime de la participation aux acquêts
ga
N/A
hu
szerzésben való közreműködés rendszere
,
vagyonnövekmény-kiegyenlítéses különvagyoni rendszer
it
N/A
lt
susituokus įgyto turto bendrosios dalinės nuosavybės režimas
lv
līdzdalības laulāto mantas kopībā režīms
mt
sistema ta’ komunjoni ta’ residwu taħt amministrazzjoni s...
rozlišování z důvodu politické příslušnosti
Rights and freedoms
bg
различно третиране, основано на политическа принадлежност
da
forskelsbehandling på grund af politisk tilhørsforhold
de
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
,
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
el
διάκριση λόγω πολιτικών πεποιθήσεων
en
distinction on the grounds of political affinity
es
distinciones basadas en la afinidad política
et
poliitiliste vaadete alusel eristama
fi
poliittisiin näkemyksiin perustuva syrjintä
fr
discrimination fondée sur le motif de l’affinité politique
ga
idirdhealú ar bhonn dáimh pholaitiúil
hu
politikai nézeteken alapuló megkülönböztetés
it
distinzione sulla base di affinità politica
lt
skirtumai remiantis politinių pažiūrų pagrindu
mt
diskriminazzjoni fuq bażi ta’ affinità politika
nl
onderscheid op grond van politieke affiniteit
pl
rozróżnienie ze względu na podobieństwo poglądów politycznych
pt
distinçãocriminação em razão de afinidade política
ro
distincție pe criterii de afinitate politică
sk
rozlišovanie na základe politickej príslušnost...
rozmanitost z hlediska pohlaví
SOCIAL QUESTIONS
bg
сексуално различие
cs
genderová diverzita
,
da
kønsvarians
de
Geschlechtsvarianz
el
ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων
,
ποικιλομορφία ως προς το φύλο
en
gender diversity
,
gender variance
es
inconformidad de género
,
no conformidad de género
fi
sukupuolen moninaisuus
fr
variance de genre
,
variance sexuelle
ga
athraitheacht inscne
nl
genderdiversiteit
,
gendervariatie
pl
niezgodność płciowa
pt
diversidade de género
,
variação de género
rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty
Criminal law
Financial institutions and credit
de
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden
,
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1889/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005 , σχετικά με τους ελέγχους ρευστών διαθεσίμων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα
,
Κανονισμός για τον έλεγχο των ρευστών διαθεσίμων
en
Cash Control Regulation
,
Regulation (EC) No 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community
ga
Rialachán (CE) Uimh. 1889/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2005 maidir le rialuithe ar airgead tirim a thagann isteach sa Chomhphobal nó a imíonn as
,
an Rialachán maidir le rialuithe ar airgead tirim
pl
rozporządzenie w sprawie kontroli środków pien...
Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. ustanawiające europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń
de
Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen
,
europäische Bagatellverordnung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2007 , για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών
,
Κανονισμός περί μικροδιαφορών
en
Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure
,
Small Claims Regulation
es
Reglamento (CE) n.° 861/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que se establece un proceso europeo de escasa cuantía
,
Reglamento sobre el proceso de escasa cuantía
fr
Règlement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges
,
règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges
lv
Eiropas Parlamenta un ...
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 236/2014 z dnia 11 marca 2014 r. ustanawiające wspólne zasady i procedury wdrażania unijnych instrumentów na rzecz finansowania działań zewnętrznych
INTERNATIONAL RELATIONS
EUROPEAN UNION
de
Verordnung (EU) Nr. 236/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften und Verfahren für die Anwendung der Instrumente der Union für die Finanzierung des auswärtigen Handelns
,
gemeinsame Durchführungsverordnung
el
Κανονισμός για τον καθορισμό κοινών κανόνων και διαδικασιών για την εφαρμογή των μηχανισμών χρηματοδότησης της εξωτερικής δράσης της Ένωσης
,
κοινοί κανόνες εφαρμογής
en
CIR
,
Common Implementing Regulation
,
Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action
es
Reglamento de ejecución común
fi
asetus (EU) N:o 236/2014 (unionin ulkoisen toiminnan rahoitusvälineiden täytäntöönpanoa koskevat yhteiset säännöt ja menettelyt)
,
yhteinen täytäntöönpanoasetus
fr
règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles e...
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, partnerów centralnych i repozytoriów transakcji
European Union law
bg
Регламент за европейската пазарна инфраструктура
cs
EMIR
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů
,
nařízení o infrastruktuře evropských trhů
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre
,
forordningen om europæisk markedsinfrastruktur
de
EMIR
,
Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen
el
κανονισμός EMIR
,
κανονισμός για τις υποδομές των ευρωπαϊκών αγορών
en
EMIR
,
European Market Infrastructure Regulation
,
Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories
es
Reglamento EMIR
,
Reglamento relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 648/2012, 4. juuli 2012, bör...
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006
Environmental policy
Chemistry
bg
Регламент CLP
cs
nařízení CLP
da
CLP-forordningen
de
CLP-Verordnung
el
κανονισμός CLP
en
CLP Regulation
,
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006
es
Reglamento CLP
et
CLP-määrus
fi
CLP-asetus
fr
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006
,
règlement CLP
ga
Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaí...
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (Rzym I)
LAW
bg
Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения (Рим І)
,
Рим І
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy
,
Řím I
da
Rom I
,
forordning om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser
de
Rom I
,
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Kανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
,
κανονισμός Ρώμη Ι
en
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations
,
Rome I
,
Rome I Regulation
es
Reglamento Roma I
,
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista
,
Rooma I -asetus
fr
Règlement Rome I
,
Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contr...
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku)
bg
Общ регламент за ООП
,
Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти
,
Регламент за единната ООП
cs
jednotné nařízení o společné organizaci trhů
,
nařízení o jednotné společné organizaci trhů
,
nařízení, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty
da
forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter
,
forordningen om fusionsmarkedsordningen
de
EGMO
,
Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse
,
Verordnung über die einheitliche GMO
el
Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ
,
Κανονισμός για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
en
Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products
,
Single CMO Regulation
es
Reglamento (UE) n.º 1308/2013 por el que se crea la organización común de mercados de los productos ag...