Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
przestępstwo związane z żywnością
Criminal law
Foodstuff
de
Lebensmittelkriminalität
el
διατροφικό έγκλημα
en
food crime
es
delito alimentario
et
toiduga seotud kuritegevus
fr
criminalité dans la chaîne alimentaire
ga
coireacht bia
mt
kriminalità fil-qasam alimentari
ro
fraudă alimentară
przestępstwo z zaniechania
Criminal law
da
omissivdelikt
,
undladelsesforbrydelse
de
Unterlassungsdelikt
en
crime of omission
es
delito de omisión
fi
laiminlyöntirikos
fr
délit par omission
,
infraction par omission
ga
coir neamhghnímh
it
reato di omissione
,
reato omissivo
nl
nalatigheidsdelict
,
omissiedelict
pt
crime por omissão
sl
kaznivo dejanje opustitve
sv
omissivdelikt
,
underlåtenhetsbrott
przesyłka z korespondencją
Communications
el
αντικείμενο αλληλογραφίας
en
item of correspondence
fr
envoi de correspondance
hu
levélküldemény
lt
korespondencija
przetwory z mięsa
EUROPEAN UNION
da
varer af kød
de
Zubereitungen von Fleisch
el
παρασκεύασμα κρέατος
en
preparations of meat
es
preparaciones de carne
fr
préparations de viande
it
preparazioni di carne
nl
bereidingen van vlees
pt
preparação de carne
przetwory z warzyw lub innych części roślin
AGRI-FOODSTUFFS
en
preparations of vegetables or parts of plants
fr
préparations de légumes, de plantes potagères et de parties de plantes
ga
ullmhóidí glasraí nó codanna de phlandaí
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii z zastrzeżeniem jej zawarcia oraz do dokonania następującej następującej notyfikacji [złożenia/przekazania następującego oświadczenia][, która(-e) dołączona(-e) jest do [(Aktu końcowego) Umowy/...]]/:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
przychody z inwestycji
Business organisation
Accounting
da
indtægter fra investeringsaktiver
de
Erträge aus Kapitalanlagen
el
έσοδα από επενδύσεις
en
investment income
es
ingresos de las inversiones
fi
sijoitustoiminnan tuotot
fr
produits des placements
nl
opbrengsten van beleggingen
przydział czasu na start wynikający z zarządzania przepływem ruchu lotniczego
bg
слот на управлението на потоците въздушно движение (УПВД) за излитане
en
ATFM departure slot
,
air traffic flow management departure slot
fr
créneau de départ ATFM
,
créneau de départ de gestion des courants de trafic aérien
przydzielanie jednostek z tytułu kompensacji emisji
Environmental policy
bg
издаване на компенсационни кредити
,
кредитиране на компенсации
cs
přidělování kompenzačních kreditů
da
kompensationskreditering
de
Vergabe von Kompensationszertifikaten
el
πιστωτικό μόριο αντιστάθμισης
en
offset crediting
es
atribución de créditos de compensación
et
kompensatsiooniühikute väljastamine
fi
päästöhyvitysten antaminen
fr
octroi de crédits de compensation
ga
eisiúint creidmheasanna cúitimh
hu
ellentételezési jóváírás
it
credito di compensazione
,
emissione di crediti di compensazione
lt
kompensacinis kreditas
lv
izlīdzināšanas kredītu piešķīrums
mt
kreditar ta' kumpens
nl
verstrekking van compensatiecredits
pt
atribuição de créditos de compensação
ro
atribuire de credite de compensare
sk
udeľovanie kompenzačných kreditov
sl
dobropisi nadomestil
sv
kompensationskreditering
przyjęcie z powrotem osoby ubiegającej się o azyl
LAW
Migration
bg
обратно приемане на търсещо убежище лице
,
обратно приемане на чужденец
cs
přijetí zpět žadatele o azyl
da
tilbagetagelse af en asylansøger
de
Rückübernahme eines Asylbewerbers
,
Wiederaufnahme eines Asylbewerbers
el
εκ νέου ανάληψη αιτούντος άσυλο
en
taking back an asylum seeker
es
readmisión de un solicitante de asilo
et
varjupaigataotleja tagasivõtmine
fi
turvapaikanhakijan takaisinotto
fr
reprise en charge d'un demandeur d'asile
ga
iarrthóir ar thearmann a ghabháil ar ais
hu
menedékkérő visszavétele
it
riprendere in carico un richiedente asilo
,
ripresa in carico di un richiedente asilo
lt
prieglobsčio prašytojo atsiėmimas
lv
patvēruma meklētāja atpakaļuzņemšana
mt
teħid lura ta’ applikant għall-ażil
nl
terugname van een asielzoeker
pt
retoma a cargo de um requerente de asilo
ro
reprimirea solicitantului de azil
sl
ponovni sprejem prosilca za azil
,
ponovni sprejem prosilca za mednarodno zaščito
sv
återtagande av en asylsökande