Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
przypadek z ogona rozkładu
Financial institutions and credit
da
begivenhed med konsekvenser
,
hændelser i fordlingens hale
en
tail event
et
tõenäosusjaotuse ääreala sündmus
fi
tapahtuma
fr
événement situé aux extrêmes de la courbe
ga
earrtheagmhas
lt
nuokrypių zonos įvykis
pl
przypadek skrajny
,
pt
evento extremo
půda vyňatá z produkce
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
da
areal, der er taget ud af produktion(en)
,
udtaget areal
en
land set aside
,
set-aside land
et
tootmisest kõrvalejäetud maa
fi
tuotannosta poistettu maa
fr
terre gelée
,
terre retirée
it
terreni ritirati dalla produzione
nl
braakgelegde grond
pt
terra congelada
,
terra retirada
sv
uttag av träda
pudełko z uchylnym wieczkiem w stylu papierośnicy (shoulder box)
da
klapæske
de
Kappenschachtel
el
πακέτο σκληρό με καπάκι
en
neck box
,
shoulder box
fr
paquet avec rabat de fermeture
it
pacchetto a scatola
nl
halsdoos
pt
maço com tampa
sl
škatlica s pregibnim pokrovčkom
Punkt, co do którego Coreper może przyjąć decyzję proceduralną, zgodnie z art. 19 ust. 7 regulaminu wewnętrznego Rady
bg
Точка, по която Корепер може да приеме процедурно решение в съответствие с член 19, параграф 7 от Процедурния правилник на Съвета.
da
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
de
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
el
σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
en
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
es
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
fi
Kohta, josta Coreper voi tehdä menettelyä koskevan päätöksen neuvoston työjärjestyksen 19 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
fr
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le...
punkt przecięcia z osią y
bg
отрязък
da
skæringspunkt
de
Achsabschnitt
,
y-Achsabschnitt
el
τεταγμένη επί την αρχήν
,
τεταγμένη επί της αρχής
,
τομή
,
τομή "επί της αρχής"
en
intercept
,
y-axis intercept
,
y-intercept
es
ordenada en el origen
et
vabaliige
fi
y-akselin leikkauspiste
fr
ordonnée à l'origine
,
point d’interpolation
ga
idirlíne
it
intercetta
,
ordinata all'origine
lt
atkarpa
lv
vienādojuma brīvais loceklis
mt
interċetta
,
interċetta tal-assi y
,
interċetta-y
nl
snijpunt
pt
ordenada na origem
ro
ordonată la origine
sk
priesečník
sl
osni odsek
sv
intercept
,
skärning
,
skärningspunkt med y-axel
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.
el
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
en
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
fr
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
punteggio z
de
Standard-Note
en
z-score
es
puntuación de la z
fr
score centré réduit
pyły z gazów odlotowych
ENVIRONMENT
da
Stoev fra roeggasrensning
,
Stoev fra roeggasrensninger
de
Feinstaub
el
Σκόνη καυσαερίων
en
flue gas dust
es
Gases y polvo de tragante
fr
poussières de filtration des fumées
it
polveri dai gas effluenti da camino
,
polveri dai gas effluenti dai camini
,
polveri di gas effluenti da camino
mt
trab mill-gass taċ-ċmieni
nl
rookgasstof
pt
poeiras dos gases da chaminé