Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zwolnienie z urzędu
bg
задължителна оставка
da
afskedigelse uden ansøgning
de
Entlassung von Amts wegen
,
Entlassung von Amts wegen
el
της παύσεως
en
compulsory resignation
fi
irtisanominen viran puolesta
fr
démission d'office
it
dimissioni d'ufficio
nl
ontslag ambtshalve
zwolnienie z VAT
Taxation
cs
osvobození od DPH
da
momsfritagelse
de
Mehrwertsteuerbefreiung
,
MwSt.-Befreiung
el
απαλλαγή από το ΦΠΑ
en
exemption from VAT
es
exención del IVA
et
käibemaksuvabastus
fi
arvonlisäverovapautus
,
vapautus arvonlisäverosta
fr
exonération de la TVA
ga
díolúine ó CBL
hu
héamentesség
it
esenzione dell'IVA
lt
atleidimas nuo PVM
lv
atbrīvojums no PVN
mt
eżenzjonijiet mill-VAT
nl
vrijstelling van de BTW
pt
isenção de IVA
sk
oslobodenie od DPH
sl
oprostitev plačila DDV
sv
momsbefrielse
zwrot za wykonanie pewnych świadczeń nierozerwalnie związanych z pojęciem usługi publicznej
EUROPEAN UNION
LAW
da
godtgørelse for visse forpligtelser, der har sammenhæng med begrebet offentlig tjenesteydelse
de
die Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungen
el
η αποκατάσταση ορισμένων βαρών συνυφασμένων με την έννοια της δημοσίας υπηρεσίας
en
reimbursement for the discharge of certain obligations inherent in the concept of a public service
es
el reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción del servicio público
fr
le remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public
it
il rimborso di talune servitù inerenti alla nozione di pubblico servizio
nl
de vergoeding van bePaalde met het begrip openbare dienst verbonden,verplichte dienstverrichtingen
pt
o reembolso de certas prestações inerentes à noção de serviço público
sv
ersättning för allmän trafikplikt
z wyłączeniem jawności
LAW
da
ikke offentlig
el
κεκλεισμένων των θυρών
en
in camera
fr
in camera
it
a porte chiuse
nl
niet openbaar
zyski płynące z pokoju
Cooperation policy
Defence
ECONOMICS
SOCIAL QUESTIONS
bg
дивидент от мира
cs
mírová dividenda
da
fredsdividende
,
fredsgevinst
de
Friedensdividende
el
μέρισμα της ειρήνης
en
"peace dividend"
es
dividendo de la paz
et
"rahudividend"
fi
rauhanosinko
fr
dividendes de la paix
ga
díbhinn síochána
hu
a béke hozadéka
it
dividendi della pace
lt
„taikos dividendai“
lv
"miera dividendes"
mt
dividend ta' paċi
nl
vredesdividend
pl
„dywidenda pokoju”
pt
dividendo da paz
ro
„dividend al păcii”
sk
mierová dividenda
sl
"mirovna dividenda"
sv
fredsvinst
,
fredsåterbäring
zyski z monopoli fiskalnych
FINANCE
da
overskud i statsmonopoler
el
κέρδη δημοσιονομικών μονοπωλίων
en
profits of fiscal monopolies
es
utilidades de los monopolios fiscales
fr
bénéfice des monopoles fiscaux
z zakładu
International trade
bg
франко завод
cs
EXW
,
ze závodu
da
EXW
,
ab fabrik
de
EXW
,
ab Werk
el
στο εργοστάσιο
en
EXW
,
ex factory
,
ex works
es
EXW
,
en fábrica
,
franco fábrica
fi
EXW
,
noudettuna
,
noudettuna lähettäjältä
fr
ENU
,
EXW
,
en usine
,
franco départ
,
à l'usine
ga
díreach ón monarcha
,
ex-monarcha
hr
EXW
,
franko tvornica
hu
EXW
,
üzemből
it
EXW
,
franco fabbrica
lt
EXW
,
iš įmonės
mt
EXW
,
frank mill-fabbrika
,
mill-fabbrika
nl
af-fabriek
pl
EXW
,
pt
EXW
,
na fábrica
ro
EXW
,
franco fabrică
sk
EXW
,
zo závodu
sl
EXW
,
franko tovarna
sv
fritt fabrik
z zastrzeżeniem
LAW
bg
без да се засяга
cs
aniž je dotčen/a/o, aniž jsou dotčeny/a
da
for så vidt ... ikke
,
for så vidt andet ikke er fastsat i
,
jf.
,
jf. dog
,
jf. endvidere
,
med forbehold af
,
uden at dette berører
de
unbeschadet des/der
el
με την επιφύλαξη ...
en
without prejudice to ...
es
sin perjuicio de
et
ilma et see piiraks ...
,
ilma, et see piiraks ... kohaldamist
fi
rajoittamatta ...:n soveltamista
,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta
,
sanotun kuitenkaan vaikuttamatta
,
tämän kuitenkaan rajoittamatta … soveltamista
fr
sans préjudice de ...
ga
gan dochar do ...
hr
ne dovodeći u pitanje...
lv
neskarot ...
mt
bla ħsara
,
mingħajr preġudizzju
nl
onverminderd
pl
bez uszczerbku dla
,
nie naruszając
,
pt
sem prejuízo de
sl
brez poseganja v ...
,
ne da bi posegali v ...
sv
utan att ... åsidosätts
,
utan att det påverkar (tillämpningen av)
,
utan att tillämpningen av [...] påverkas