Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ustawa o zapobieganiu i zwalczaniu działalności związanej z praniem pieniędzy
Criminal law
FINANCE
el
Νόμος περί συγκάλυψης, έρευνας και δήμευσης εσόδων από ορισμένες εγκληματικές πράξεις
en
Law for the prevention and suppression of money laundering activities
es
Ley de prevención y represión de las actividades de blanqueo de capitales
ga
Dlí um ghníomhaíochtaí sciúrtha airgid a chosc agus a chur faoi chois
it
legge per la prevenzione e repressione delle attività di riciclaggio
sk
zákon o predchádzaní a potlačovaní činností súvisiacich s praním špinavých peňazí
sl
Zakon o preprečevanju in zatiranju dejavnosti pranja denarja
ustawa o zarejestrowanych kastach i szczepach z 1989 r. (ustawa o zapobieganiu aktom okrucieństwa)
cs
zákon o nejnižších kastách a nejníže postavených kmenech (o prevenci krutého zacházení)
da
loven om registrerede kaster og stammer (forebyggelse af grusomheder) af 1989
el
νόμος του 1989 για τις προστατευόμενες κάστες και φυλές (πρόληψη αυθαιρεσιών)
en
Atrocities Act
,
SC/ST POA Act
,
Scheduled Castes and the Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, 1989
es
Ley de Prevención de Atrocidades contra las Castas y Tribus Registradas, de 1989
fr
loi de 1989 relative aux castes et tribus répertoriées (prévention des atrocités)
,
loi relative à la prévention des atrocités à l’égard des castes et des tribus répertoriées
hu
a kirekesztett kasztok és őslakos törzsek elleni atrocitások megelőzéséről szóló törvény
ro
Legea din 1989 privind castele și triburile inferioare (prevenirea atrocităților)
sl
zakon o preprečevanju nasilja nad najnižjimi kastami in plemeni
ustawy o emeryturach i rentach z tytułu zabezpieczenia społecznego
LAW
SOCIAL QUESTIONS
da
Sociale sikringspensioner
de
Gesetz über die Renten der sozialen Sicherheit
en
Social Security Pensions Act
es
Ley de pensiones de seguridad social
et
sotsiaalkindlustuspensioniseadus
fi
Sosiaaliturvaeläkelain
fr
Loi sur les pensions de sécurité sociale
it
Legge sulle pensioni di sicurezza sociale
lt
Socialinės apsaugos pensijų įstatymo
lv
Sociālās nodrošināšanas pensiju likums
nl
Wet betreffende sociale-zekerheidspensioenen
pt
Lei relativa às Pensões de Segurança Social
ro
Legea privind pensiile de securitate socială
sv
Lag om sociala trygghetspensioner
usunąć instrument finansowy z bilansu
Accounting
en
derecognise a financial instrument
ga
dí-aithin ionstraim airgeadais
mt
irtira r-rikonoxximent ta' strument finanzjarju
ro
a derecunoaște un instrument financiar
usunąć zobowiązanie z tytułu umów ubezpieczenia lub umów reasekuracji
Insurance
bg
отписвам застрахователно или презастрахователно задължение
en
derecognise an insurance or reinsurance obligation
et
kindlustus- või edasikindlustuslepingust tuleneva kohustuse kajastamise lõpetamine
pl
wyłączyć zobowiązanie ubezpieczeniowe lub reasekuracyjne
sl
odpripoznanje zavarovalne ali pozavarovalne obveznosti
usunięcie z bilansu
Accounting
bg
отписване
cs
odúčtování
da
ophør af indregning
de
Ausbuchung
el
ανάκληση αναγνώρισης
,
παύση αναγνώρισης
en
derecognition
es
baja en cuentas
et
kajastamise lõpetamine
fi
kirjaaminen pois taseesta
fr
décomptabilisation
,
sortie du bilan
ga
dí-aithint
hu
kivezetés
it
cancellazione dal bilancio
,
eliminazione contabile
lt
pripažinimo panaikinimas
lv
atzīšanas pārtraukšana
mt
dekontabilizzar
,
irtirar tar-rikonoxximent
nl
het niet langer in de balans opnemen
,
het niet langer in de balans verwerken
pt
desreconhecimento
ro
derecunoaștere
sk
ukončenie vykazovania
sl
odprava pripoznanja
sv
borttagande från balansräkningen
,
borttagande från rapporten över finansiell ställning
usunięcie z urzędu
POLITICS
de
Amtsenthebung
en
impeachment
es
destitución
fr
destitution
it
destituzione
nl
afzetting
pl
impeachment
,
pt
destituição
utrzymanie ziemi nieużytkowanej już do celów produkcyjnych według zasad dobrej kultury rolnej zgodnej z wymogami ochrony środowiska
Agricultural policy
Agricultural structures and production
en
maintenance of land no longer used for production purposes in good agricultural and environmental condition
utrzymywane z przeznaczeniem do obrotu
Accounting
da
besiddes med handel for øje
en
held for trading
fr
détenu à des fins de transaction
ga
arna shealbhú le trádáil
hu
kereskedési céllal tartott
it
detenuto per finalità di negoziazione
,
posseduto per negoziazione
mt
miżmum għan-negozju
pl
przeznaczone do obrotu
,
ro
deținut in vederea tranzacționării
Uwaga: dyskusja będzie dotyczyć kwestii objętych klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE lub SECRET UE. Zgodnie z przepisami Rady dotyczącymi bezpieczeństwa wszyscy delegaci uczestniczący w posiedzeniu muszą mieć ważne poświadczenie bezpieczeństwa osobowego. Prosimy o zwrócenie się do krajowych władz bezpieczeństwa, by z wyprzedzeniem poinformowały Biuro ds. Bezpieczeństwa Sekretariatu Generalnego Rady (securite.habilitations@consilium.europa.eu), jakie klauzule tajności obejmuje Państwa poświadczenie i jaki jest jego okres ważności (jeżeli dane te nie zostały dotychczas przekazane); w wyjątkowej sytuacji poświadczenie wydane przez krajowe władze bezpieczeństwa można przedstawić przed posiedzeniem lub podczas posiedzenia. Delegaci, którzy nie przedstawią ważnego poświadczenia, nie będą mogli wziąć udziału w dyskusji nad danym punktem.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...