Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Uredba (EU) št. 347/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2013 o smernicah za vseevropsko energetsko infrastrukturo in razveljavitvi Odločbe št. 1364/2006/ES in spremembi uredb (ES) št. 713/2009, (ES) št. 714/2009 in (ES) št. 715/2009
European Union law
Energy policy
bg
Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009
,
регламент за трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E)
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
da
Forordning (EU) nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009
,
TEN-E-forordning
de
TEN-E-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeu...
Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
Uredba Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah
LAW
cs
Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
,
nařízení Brusel I
da
Bruxelles I-forordningen
,
EU-domsforordningen
,
Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
de
Brüssel-I-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
el
Κανονισμός Βρυξέλλες Ι
,
Κανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Brussels I Regulation
,
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
es
Reglamento "Bruselas I"
,
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecució...
Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Usklajevalna skupina za postopek z medsebojnim priznavanjem in decentralizirani postopek - zdravila za uporabo v humani medicini
bg
Управление на информацията за продукта
cs
systém PIM (systém správy informací o léčivých přípravcích)
da
produktinformationsstyring
de
Product Information Management (System zur Verwaltung von Produktinformationen)
el
Διαχείριση πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα
en
PIM
,
Product Information Management
es
gestión de la información sobre el producto
et
ravimiteabe haldus
fi
tuotetietojen hallinta
fr
PIM
,
gestion des informations sur les produits
hr
sustav za razmjenu informacija o lijeku
hu
Terméktájékoztatók kezelése
it
gestione delle informazioni sul prodotto
lt
preparato informacijos valdymas
lv
PIM
,
produktu informācijas pārvaldība
mt
Ġestjoni tal-Informazzjoni dwar il-Prodott
nl
bewaking na het in de handel brengen
,
productinformatiebeheer
pl
zarządzanie informacjami o produkcie
pt
PIM
,
gestão da informação do medicamento
ro
Gestionarea informațiilor referitoare la produs
,
PIM
sk
riadenie informácií o lieku
sl
upravljanje informacij o zdravilu
sv
PIM
,
Product Information Management (system för produktinfomationsgranskning)
večprotokolna komutacija z zamenjavo label
da
MPLS
,
Multi Protocol Label Switching
de
MPLS
,
Multi Protocol Label Switching
en
MPLS
,
multi protocol label switching
,
multiprotocol label switching
es
MPLS
,
conmutación por etiquetas multiprotocolo
fi
MPLS
fr
MPLS
,
commutation multiprotocole avec étiquetage des flux
,
commutation multiprotocole par étiquette
it
MPLS
,
commutazione di etichetta multiprotocollo
,
multi protocol label switching
mt
MPLS
,
multi protocol label switching
pt
MPLS
,
comutação por etiqueta multiprotocolos
sl
MPLS
,
verižna reakcija s polimerazo z reverzno transkripcijo v realnem času
bg
qPCR
,
rRT - PCR
,
количествена полимеразна верижна реакция в реално време
,
обратно транскриптазна полимеразна верижна реакция в реално време
cs
PCR s reverzní transkripcí v reálném čase
,
RT-PCR v reálném case
,
RT-qPCR
,
kvantitativní RT-PCR
,
kvantitativní RT-PCR v reálném čase
,
kvantitativní polymerázová řetězová reakce s reverzní transkripcí v reálném čase
,
polymerázová řetězová reakce s reverzní transkripcí v reálném čase
,
polymerázová řetězová reakce s reverzní transkriptázou v reálném čase
,
qRT-PCR
da
RT-qPCR
,
Real-time revers transkriptase-polymerase kædereaktion
,
realtids revers transkriptase-PCR
,
realtids revers transkriptase-polymerasekædereaktion
,
realtids-RT-PCR
de
Echtzeit-Reverse-Transkriptase-Polymerase-Kettenreaktion
,
quantitative Echtzeit-RT-PCR
el
αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης με τη χρήση αντίστροφης μεταγραφάσης σε πραγματικό χρόνο
,
ποσοτική PCR πραγματικού χρόνου
,
ποσοτική αντίδραση ανάστροφης μεταγραφάσης πραγματικού χρόνου
en
RT-qPCR
,
qRT-PCR
,
quantitative RT-PCR
,
quantitat...
veter z morja
da
søbrise
de
Seewind
el
θαλάσσια αύρα
en
sea breeze
es
brisa de lago
et
merebriis
,
päevabriis
fi
merituuli
fr
brise de mer
ga
leoithne farraige
hu
tengeri szél
it
brezza di mare
lt
jūros brizas
lv
dienas brīze
,
jūras brīze
mt
żiffa mill-baħar
nl
oplandige wind
,
zeewind
pt
brisa de mar
,
brisa marítima
ro
briză de mare
sl
zmorec
sv
sjöbris
vetrnica, regulirana z zlomom vzgona
Soft energy
de
stallgeregelte Anlage
,
stallgeregelte Windkraftanlage
,
stallgesteuerte Anlage
,
stallgesteuerter Windenergiekonverter
en
stall controlled wind turbine
,
stall-regulated wind turbine
et
keerispidurdusega tuuleturbiin
,
tuuleturbiin vääratusmeetodil reguleeringuga
,
tuuleturbiin õhuvoolu rebenemise reguleerimisega
fr
éolienne à pas fixe
,
éolienne à régulation passive par décrochage aérodynamique
ga
tuirbín gaoithe faoi loic-rialú
hu
passzív stall szabályozású szélturbina
lt
sūkurinio valdymo vėjo elektrinė
lv
pašbremzējoša vējturbīna
mt
turbina eolika rregolata mit-telf tal-portanza
ro
control aerodinamic pasiv al turbinei eoliene
,
turbină eoliană cu frânare aerodinamică pasivă
vetrnica z direktnim pogonom
Soft energy
de
Windkraftanlage mit Direktantrieb
,
getriebelose Windkraftanlage
en
direct drive turbine
,
direct drive wind turbine
,
gearless wind turbine
et
kiiruskastita tuuleturbiin
,
otseajamiga tuuleturbiin
fr
éolienne à attaque directe
,
éolienne à entraînement direct
ga
tuirbín gaoithe gan ghiar
hu
áttétel nélküli szélerőmű
lt
tiesioginės pavaros vėjo elektrinė
lv
tiešas piedziņas vējturbīna
mt
turbina bi trażmissjoni diretta
,
turbina eolika bi trażmissjoni diretta
,
turbina eolika bla ingranaġġ
ro
turbină cu acționare directă