Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
primerjati z
(glagol)
en collate with,
compare with
de vergleichen mit
sq krahasoj me
hr usporediti s,
uspoređivati
primer z več povzročitelji
Deterioration of the environment
bg
случаи, когато са налице няколко причинители
cs
způsobení ekologické újmy více provozovateli
,
způsobení škod více stranami
da
flere skadevoldere
de
Fall mit mehreren Verursachern
en
multi-party causation
,
multiple party causation
es
causalidad compartida
,
pluralidad de operadores
et
mitme kahjutekitajaga juhtum
fi
usean aiheuttajan vastuu
fr
causalité multiple
ga
cúisíocht ilpháirtí
hu
több fél által okozott kár
it
pluralità degli autori del danno
lt
kelių šalių atsakomybė
mt
ħsara kkawżata minn ħafna partijiet
nl
door meer partijen veroorzaakte schadegevallen
pl
wielostronne związki przyczynowe
pt
responsabilidade partilhada
ro
cauzalitate multiplă
sk
zapríčinenie škôd viacerými stranami
sv
vållande av flera parter
prirobnica za pritrditev z vijaki.
Land transport
Mechanical engineering
bg
вилка фланцов тип
en
flange type bolted fixing
et
poltidega fikseeritav äärikkinnitus
ga
suiteach boltáilte de chineál feire
hu
karimás csavarozott rögzítés
lt
flanšinis priveržiamasis antgalis
lv
atlokveida skrūvsavienojums
mt
rabta bi flanġ ibboltjat
ro
îmbinare cu șuruburi fixate pe flanșă
PRI STIKU S KOŽO: nežno umiti z veliko mila in vode.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Atsargiai nuplauti dideliu kieki...
PRI STIKU S KOŽO: umiti z veliko mila in vode.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
mt
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel b’ħafna sapun u ilma.
mul
P302+P3...