Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen
POLITICS
da
at søge efter en indbyrdes aftalt måde med henblik på en fredelig bilæggelse af tvisten
en
to seek a mutually agreed way to settle the dispute peacefully
es
buscar una forma mutuamente convenida para arreglar pacíficamente la controversia
fr
rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend
it
cercare un modo reciprocamente concordato per risolvere pacificamente la controversia
nl
zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil
nachgewiesene kausale Beziehung zu Krebs
da
direkte virkningsmekanistisk forbindelse med cancer
el
αποδεδειγμένη μηχανιστική σχέση με τον καρκίνο
en
established mechanistic link with cancer
es
relación de mecanismo establecida con el cáncer
fr
relation mécanistique établie avec le cancer
it
legame meccanicistico accertato con il cancro
nl
mechanistische band met kanker
pt
relação mecanicista estabelecida com o cancro
nach mikrobiologischen Verfahren gewonnenes Reagens zu diagnostischen Zwecken
da
diagnostisk reagensmiddel af microbeoprindelse
el
αντιδραστήριο μικροβιακής προέλευσης για τη διαγνωστική
en
diagnostic reagent of microbial origin
es
reactivo de origen microbiano para el diagnóstico
fr
réactif d'origine microbienne pour le diagnostic
it
reattivo di origine microbica per diagnostica
nl
reageermiddel van microbische oorsprong voor diagnose
pt
reagente de diagnóstico de origem microbiana
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
el
Σύμφωνα με το σημείο 34 της...
nachschlagen/besuchen/gehen zu/ einen Besuch abstatten
ento look up
frpasser voir/ chercher/rendre visite à/ aller chez/ se rendre chez
itmigliorare/ cercare
ruповышаться/искать/навещать
slpopravljati se/ poiskati/zglasiti se pri kom/obiskati koga
hrpopraviti se/ pretražiti
srпоправити се/ претражити
Nachtrag(zu einem Vertrag)
LAW
da
tillægsbestemmelse (til en kontrakt)
de
Abänderungsvertrag
,
el
προσθήκη σε μία σύμβαση
,
συμπληρωματικός όρος σε μία σύμβαση
en
additional clause to an agreement
,
schedule to an agreement
es
adición a un contrato
,
suplemento a un contrato
fr
avenant(à un marché)
it
appendice
,
supplemento(a un contratto)
nl
aanhangsel tot een contract
,
wijzigingsclausule in een contract
Nachträge zu den GFK
EUROPEAN UNION
da
tillæg til EFSR
el
προσθήκες των ΚΠΣ
en
supplements to the CSFs
es
suplementos de los MCA
fr
avenants de CCA
it
addendum dei QCS
nl
aanhangsels van de CB's
pt
aditamentos aos QCA
näher gehen zu/nah heranstellen/-bringen
ento move/put near
frs'approcher de/ aller près de
itavvicinarsi/andare verso
ruприближаться к чему-л.
slpribliževati se k čemu
hrpribližavati se čemu
srприближавати се чему
Nationaleinkommen (zu Marktpreisen)
Accounting
da
nationalindkomst (i markedspriser)
el
εθνικό εισόδημα (σε αγοραίες τιμές)
en
national income (at market prices)
es
renta nacional (a precios de mercado)
fi
kansantulo (markkinahintaan)
fr
revenu national (aux prix du marché)
hr
nacionalni dohodak (po tržišnim cijenama)
it
reddito nazionale (ai prezzi di mercato)
lt
nacionalinės pajamos (rinkos kainomis)
nl
nationaal inkomen (tegen marktprijzen)
pt
rendimento nacional (a preços de mercado)
sv
nationalinkomst (till marknadspris)
NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu Verteidigungszwecken
da
NATO-aftale om videregivelse af tekniske oplysninger til forsvarsformål
el
Συμφωνία ΝΑΤΟ "περί ανακοινώσεως τεχνικών πληροφοριών δι' αμυντικούς σκοπούς"
en
NATO Agreement on the Communication of Technical Information for Defence Purposes
es
Acuerdo de la OTAN sobre la comunicación de información técnica con fines de defensa
fr
Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques
ga
Comhaontú ECAT maidir le Páirtiú Faisnéise Teicniúla chun Críocha Cosanta
it
Accordo NATO sulla comunicazione di informazioni techniche a scopi di difesa
pt
Acordo NATO sobre a Comunicação de Informações Técnicas para Fins de Defesa
sk
Dohoda NATO o poskytovaní technických informácií na obranné účely