Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Projekt "Zugang zu japanischen Informationen"
Information technology and data processing
da
Japinfo-projekt
de
"Japinfo"-Programm
,
el
έργο "πρόσβαση στις πληροφορίες της Ιαπωνίας"
,
έργο Japinfo
en
Japinfo project
,
project "Access to Japanese information"
es
proyecto "Acceso a la información japonesa"
,
proyecto Japinfo
fr
projet "accès à l'information japonaise"
,
projet Japinfo
it
progetto "Accesso all'informazione giapponese"
,
progetto Japinfo
nl
Japinfo-project
,
project "Toegang tot Japanse informatie"
pt
projeto Japinfo
,
projeto «Acesso à informação japonesa»
Projektkoordinator für den Europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten
Defence
de
Projektkoordinator ECAP
,
el
ανώτερος υπάλληλος σχεδίου (Project Officer) για τον συντονισμό του Ευρωπαϊκού Σχεδίου Δράσης για τις Δυνατότητες
en
Project Officer for European Capability Action Plan Coordination
es
jefe de proyecto para la coordinación del Plan de acción europeo sobre las capacidades
fr
responsable de projet "Coordination du plan d'action européen sur les capacités"
it
responsabile di progetto per il piano d'azione europeo sulle capacità
mt
Uffiċjal tal-Proġett għall-Koordinazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni Ewropew tal-Kapaċitajiet
nl
projectmedewerker coördinatie Europees vermogensactieplan
pl
specjalista ds. projektów w zakresie koordynowania europejskiego planu działań na rzecz zdolności obronnych
sv
projektansvarig: samordning av den europeiska handlingsplanen för kapaciteter
Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
Rights and freedoms
bg
Протокол № 1 към Европейската конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание
cs
Protokol č. 1 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
da
protokol nr. 1 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf
el
Πρωτόκολλο αριθ. 1 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
en
Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Protocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y Degradantes
et
piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise tõkestamise Euroopa konventsiooni protokoll nr 1
fi
kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen estämiseksi tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen ens...
Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
Rights and freedoms
bg
Протокол № 2 към Европейската конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание
cs
Protokol č. 2 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
da
protokol nr. 2 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf
el
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
en
Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Protocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes
et
piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise tõkestamise Euroopa konventsiooni protokoll nr 2
fi
kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen estämiseksi tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen toin...
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen,Sprengfallen und anderen Vorrichtungen in der am 3.Mai 1996 geänderten Fassung(Protokoll II in der am 3.Mai 1996 geänderten Fassung)zu dem Übereinkommen vom 10.Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
Defence
LAW
fr
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines,pièges et autres dispositifs,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996(Protocole II,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996),annexé à la Convention du 10 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
it
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego di mine,trappole e altri dispositivi nella versione modificata il 3 maggio 1996(Protocollo II,nella versione modificata il 3 maggio 1996),allegato alla Convenzione del 10 ottobre 1980 sul divieto o la limitazione dell'impiego di talune armi classiche che possono essere ritenute capaci di causare effetti traumatici eccessivi o di colpire in modo indiscriminato
Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen
el
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Benelux, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά ...(βλ. για τη συνέχεια στις σημειώσεις)
es
Protocolo de adhesión del Gobierno de la República Austriaca al Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por los Protocolos relativos a la adhesión de los Gobiernos de la República Italiana, del Reino de España y de (...)
fi
pöytäkirja Itävallan tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 pä...
Protokoll über die Revision der gemeinsamen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen aufgenommen zu Schaffhausen(mit Beilage)
LAW
fr
Protocole établi à Schaffhouse concernant la revision de la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,réglant la navigation et le service des ports sur le lac Inférieur de Constance et le Rhin entre Constance et Schaffhouse(avec annexe)
it
Protocollo steso a Sciaffusa concernente la revisione della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden che regola la navigazione e il servizio dei porti sul lago inferiore di Costanza e sul Reno tra Costanza e Sciaffusa(con allegato)
Protokoll über Strassenmarkierungen zum Europäischen Zusatzübereinkommen zu dem Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche
TRANSPORT
da
tillægsprotokol vedrørende vejafmærkning til supplerende europæisk overenskomst om færdselstavler og -signaler
el
Πρωτόκολλο για τις διαγραμμίσεις των οδών το οποίο προστίθεται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση οδικής σήμανσης και σηματοδότησης, η οποία είναι ανοιχτή προς υπογραφή στη Βιέννη από τις 8 Νοεμβρίου 1968
en
Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals
fi
liikennemerkkejä ja -opasteita koskevaa yleissopimusta täydentävään eurooppalaiseen sopimukseen liitetty tiemerkintöjä käsittelevä pöytäkirja
fr
Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
ga
Prótacal breise maidir le marcanna bóthair a ghabann leis an gComhaontú Eorpach lena bhforlíontar an Coinbhinsiún um Shíneacha agus Chomharthaí Bóthair
it
Protocollo sulla segnaletica sul piano stradale, aggiuntivo all'accordo europeo completante la convenzione...
Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen
Health
ENVIRONMENT
el
Πρωτόκολλο για τα ύδατα και την υγεία στη Σύμβαση του 1992 για την προστασία και τη χρήση των διασυνοριακών υδάτων και των διεθνών λιμνών
en
Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and Internationale Lakes
es
Protocolo sobre el agua y la salud al Convenio de 1992 sobre la protección y uso de los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales
fi
vesivaroja ja terveyttä koskeva pöytäkirja vuoden 1992 yleissopimukseen maasta toiseen ulottuvien vesistöjen sekä kansainvälisten järvien suojelusta ja käytöstä
fr
Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux
hu
a határokat átlépő vízfolyások és nemzetközi tavak védelmére és használatára vonatkozó, helsinki egyezményhez kapcsolódó Víz és Egészség Jegyzőkönyv
it
protocollo alla convenzione del 1992 sulla protezione e l'utilizzazione dei corsi d'acqua transf...
Protokoll vom 19.November 1991 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
LAW
ENVIRONMENT
fr
Protocole du 19 novembre 1991 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance,de 1979,relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières
it
Protocollo del 19 novembre 1991 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza del 1979,relativo alla lotta contro le emissioni dei composti organici volatili o loro flussi transfrontalieri