Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
Insurance
da
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
,
blanket E301
de
Vordruck E301
el
έντυπο Ε301
,
βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
en
E301 form
,
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
es
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
,
formulario E301
fr
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
,
formulaire E301
it
attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E301
nl
formulier E301
,
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
pt
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego
,
formulário E301
Beschluss, keine Einwände zu erheben
en
decision not to raise objections
,
no objections decision
fr
décision de ne pas formuler d'objections
,
décision de ne pas soulever d'objections
it
decisione di non sollevare obiezioni
nl
beschikking om geen bezwaar te maken
pl
decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet af repræsentanterne for regeringerne for De europæiske Fællesskabers medlemsstater den 26.7.1994 om indstilling af den person, som de foreslår udnævnt til formand for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
es
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas
fr
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des ...
Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten
cs
rozhodnutí Rady o přístupu veřejnosti k dokumentům Rady
da
Rådets afgørelse om aktindsigt i Rådets dokumenter
el
Απόφαση του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου
en
Council Decision on public access to Council documents
es
Decisión del Consejo relativa al acceso del público a los documentos del Consejo
fi
neuvoston päätös yleisön oikeudesta tutustua neuvoston asiakirjoihin
fr
décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil
ga
cinneadh ón gComhairle maidir le rochtain ag an bpobal ar dhoiciméid na Comhairle
hu
A Tanács határozata a Tanács dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről
it
decisione del Consiglio relativa all'accesso del pubblico ai documenti del Consiglio
lt
Tarybos sprendimas dėl galimybės visuomenei susipažinti su Tarybos dokumentais
lv
Padomes lēmums par publisku piekļuvi Padomes dokumentiem
mt
Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-aċċess tal-pubbliku għad-dokumenti tal-Kunsill
nl
besluit van de Raad betreffende toeg...
Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen
LAW
da
angiver ved kendelse,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises
el
διάταξη που καθορίζει τα θέματα αποδείξεως
en
order setting out the facts to be proved
es
determinar mediante auto los hechos que deben probarse
fr
ordonnance articulant les faits à prouver
it
ordinanza che specifica i fatti da provare
nl
beschikking die de te bewijzen feiten omschrijft
pt
despacho em que se especifiquem os factos a provar
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
da
beslutning om visse tvistbilæggelsesprocedurer for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser
el
Απόφαση σχετικά με ορισμένες διαδικασίες επίλυσης διαφορών για τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
en
Decision on certain dispute settlement procedures for the General Agreement on Trade in Services
fi
päätös palvelukaupan yleissopimuksen tietyistä riitojen ratkaisumenettelyistä
fr
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
it
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'accordo generale sugli scambi di servizi
nl
Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DDSS
en
DDSS
,
Decision on Certain Dispute Settlement Procedures for the General Agreement on Trade in Services
es
DDSS
,
Decisión relativa a determinados procedimientos de solución de diferencias para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
fr
DDSS
,
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
it
DDSS
,
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi
nl
BGBD
,
Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
,
DDSS
Beschluß zu den Notifikationsverfahren
ECONOMICS
da
Beslutning om notifikationsprocedure
el
Απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
en
Decision on notification procedures
es
Decisión relativa a los procedimientos de notificación
fr
Décision sur les procédures de notification
ga
Cinneadh maidir le nósanna imeachta um fhógra a thabhairt
it
Decisione sulle procedure di notifica
nl
Besluit inzake kennisgevingsprocedure
pt
Decisão relativa aos procedimentos de notificação
Beschluss zu den Notifikationsverfahren
Trade policy
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DNP
en
DNP
,
Decision on Notification Procedures
es
DNP
,
Decisión relativa a los procedimientos de notificación
fr
DNP
,
Décision sur les procédures de notification
it
DNP
,
Decisione sulle procedure di notifica
nl
BKP
,
Besluit inzake kennisgevingsprocedures
,
DNP
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DSIF
en
DSIF
,
Decision on Proposed Understanding on WTO-ISO Standards Information System
es
DSIF
,
Decisión relativa al proyecto de entendimiento sobre un sistema de información OMC-ISO sobre normas
fr
DSIF
,
Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO
it
DSIF
,
Decisione sulla proposta di intesa relativa al sistema informativo degli standard OMC-ISO
nl
BISN
,
Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen
,
DSIF