Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
kurze allgemeine Angaben zu der Verwendung
Chemistry
bg
кратко общо описание на употребата
cs
stručný obecný popis použití
da
kortfattet generel beskrivelse af anvendelsen
el
σύντομη γενική περιγραφή της χρήσης
en
brief general description of the use
es
breve descripción general del uso
,
descripción general sucinta del uso
et
kasutusala üldine lühikirjeldus
fi
lyhyt yleinen kuvaus käytöstä
fr
brève description générale de l’utilisation
hu
felhasználás rövid általános leírása
it
breve descrizione generale dell’uso
lt
trumpas bendrasis paskirties aprašymas
lv
vispārīgi aprakstīts lietošanas veids
mt
deskrizzjoni ġenerali qasira ta’ użu
nl
beknopte algemene beschrijving van het gebruik
pl
krótki ogólny opis zastosowania
pt
descrição breve e genérica da utilização
ro
scurtă descriere generală a utilizării
sk
stručný všeobecný opis použitia
sl
kratek splošni opis uporabe
sv
kortfattad beskrivning av användningen
kurz gesagt/kurzum/um es kurz zu fassen
enin brief
fren bref/n deux mots/ pour tout dire
itper farla breve/in breve/in poche parole/ insomma
ruвкратце/в немногих словах
slskratka/v nekaj besedah
hrukratko/u nekoliko slova
srукратко/у неколико слова
kurz gesagt/kurzum/ um es kurz zu fassen
enin short
fren bref/en deux mots/pour tout dire
itper farla breve/in breve/insomma
ruкороче говоря/ вкратце
slna kratko povedano /v nekoliko besedah
hrukratko rečeno/u nekoliko riječi
srукратко речено/у неколико речи
Küsten-zu Schiff-Ton
Communications
Information technology and data processing
da
kyst-til-skib-tone
el
τόνος ξηράς προς πλοίο
en
shore-to-ship tone
es
tono costera-barco
fi
äänisignaali rannikolta alukseen
fr
tonalité côtière-vers-navire
it
tono terra-nave
nl
kust-naar-schiptoon
pt
tonalidade costa-navio
sv
kust-till-fartygston