Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Wintergerste zu Saatzwecken
LAW
fr
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge d'automne
it
Ordinanza del DFEP concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi d'orzo d'autunno
Verordnung des EVD vom 2.August 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien
ECONOMICS
fr
Ordonnance du DFE du 2 août 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation
it
Ordinanza del DFE del 2 agosto 1999 concernente la classificazione dei Paesi importatori nelle categorie di Paesi stabilite in relazione alla garanzia dei rischi delle esportazioni
Verordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien
ECONOMICS
fr
Ordonnance du DFE du 8 mars 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation
it
Ordinanza del DFE dell'8 marzo 1999 concernente la classificazione dei Paesi importatori nelle categorie di Paesi stabilite in relazione alla garanzia dei rischi delle esportazioni
Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Zulassung zu den Studien an den Eidgenössischen Technischen Hochschulen(ETH-Zulassungsverordnung)
LAW
fr
Ordonnance du conseil des écoles concernant l'admission aux écoles polytechniques fédérales(Ordonnance d'admission aux EPF)
it
Ordinanza del Consiglio dei Politecnici concernente l'ammissione ai Politecnici federali(Ordinanza d'ammissione ai PF)
Verordnung Nr.1 vom 18.Dezember 1891 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs(Reglement über die im Betreibungs-und Konkursverfahren zu verwendenden Formulare und Register und die Rechnungsführung)
LAW
de
V 1 SchKG
,
fr
O 1 LP
,
Ordonnance n° 1 du 18 décembre 1891 pour l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite(Règlement sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dette et de faillite et la comptabilité)
it
O 1 LEF
,
Ordinanza n.1 del 18 dicembre 1891 per l'attuazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento(Regolamento sui formolari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità)
Verordnung Nr.1 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs(Reglement über die Betreibungs-und Konkursverfahren zu verwendenden Formulare und Register und die Rechnungsführung)
LAW
fr
Ordonnance no 1 pour l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite:règlement sur les formulaires et les registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et la comptabilité
it
Ordinanza n.1 per l'attuazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento:regolamento sui formulari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità
Verordnung über die Anforderungen an die von der Eidgenössischen Alkoholverwaltung zu übernehmenden gebrannten Wasser
LAW
fr
Ordonnance concernant les exigences auxquelles doivent satisfaire les eaux-de-vie et alcools que la Régie fédérale des alcools doit prendre en charge
it
Ordinanza concernente i requisiti delle bevande distillate da consegnare alla Regìa degli alcool
Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Düngern und zu Düngzwecken bestimmten Produkten
LAW
fr
Ordonnance sur la constitution de réserves obligatoires d'engrais et de produits destinés à être utilisés comme engrais
it
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di concimi e di prodotti per la concimazione
Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Reis zu Speisezwecken
LAW
fr
Ordonnance sur la constitution de réserves obligatoires de riz
it
Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di riso commestibile
Verordnung über die Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste und-hafer zu Saatzwecken
LAW
fr
Ordonnance concernant le placement et l'importation des semences de maïs,d'orge et d'avoine de printemps
it
Ordinanza concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi di granoturco,orzo ed avena primaverili