Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger
el
το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως
en
the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above
es
el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadas
fr
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
it
lo Stato interessato deve modificare,sospendere o abolire le suddette misure di salvaguardia
nl
de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken
pt
o Estado em causa deve modificar, suspender ou suprimir as medidas de proteção acima referidas
sv
den berörda staten skall ändra,uppskjuta eller upphäva skyddsåtgärderna
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
EUROPEAN UNION
da
formanden har til opgave at lede det administrative arbejde
el
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
en
the President shall be responsible for the administration of the departments
es
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios
fr
le président est chargé de l'administration des services
it
il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi
nl
de voorzitter is belast met het beheer der diensten
pt
o presidente será responsável pela administração dos serviços
sv
ordföranden skall ansvara för förvaltningen
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan beslutte, at der ikke skal udnævnes nogen efterfølger for den resterende periode
el
το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει ότι δεν συντρέχει λόγος αντικαταστάσεως
en
the Council may decide that such a vacancy need not be filled
es
el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución
fr
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
it
il Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione
nl
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
pt
o Conselho pode decidir pela não substituição
sv
rådet får besluta att någon ersättare inte behöver utses
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen holder indbyrdes samråd
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις
en
the Council and the Commission shall consult each other
es
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente
fr
le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques
it
il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni
nl
de Raad en de Commissie raadplegen elkaar
pt
o Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas
sv
rådet och kommissionen skall samråda
der Zollstelle zu liefernde Angaben und Unterlagen
FINANCE
da
oplysninger og dokumenter, der skal afgives til toldvæsenet
el
στοιχεία και έγγραφα που πρέπει να παρέχονται στην τελωνειακή υπηρεσία
en
particulars and documents to be furnished to the customs authorities
es
elementos y documentos que deben presentarse a los servicios de aduanas
it
elementi e documenti da fornire all'ufficio di dogana
nl
aan de douane te verstrekken gegevens en over te leggen stukken
pt
elementos e documentos a fornecer aos serviços aduaneiros
der Zuschuss des Fonds zu den Kosten fuer die Berufsumschulung
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
tilskud fra Fonden til afholdelse af udgifter i forbindelse med faglig omskoling
el
η συνδρομή του Tαμείου στα έξοδα επαγγελματικής επανεκπαιδεύσεως
en
assistance granted by the Fund towards the cost of vocational retraining
fr
le concours du Fonds aux frais de rééducation professionnelle
it
il contributo del Fondo alle spese di rieducazione professionale
nl
de bijdrage van het Fonds in de kosten van herscholing
pt
a contribuição do Fundo para as despesas de reconversão profissional
sv
bidrag från fonden till kostnader för utbildning till annat yrke
die Ablehnung eines Antrags ist zu begründen
FINANCE
da
begrunde nægtes tilladelse
el
αιτιολογημένη απόρριψη της άδειας
en
reasons given whenever the authorization is refused
es
negativa motivada de la autorización
fr
refus motivé de l'agrément
it
rifiuto motivato dell'autorizazione
nl
met redenen omklede weigering van een vergunning
pt
recusa fundamentada da autorização
die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
de arbejdsledige har måttet skifte bopæl
el
οι εργαζόμενοι οι ευρισκόμενοι εν ανεργία έχουν αναγκασθεί να αλλάξουν κατοικία
en
the unemployed workers have been caused to change their home
es
los trabajadores en paro se han visto obligados a cambiar de domicilio
fr
les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile
it
i lavoratori disoccupati sono stati costretti a cambiare domicilio
nl
de werknemers worden genoodzaakt van woonplaats te veranderen
pt
os trabalhadores no desemprego foram obrigados a mudar de domicílio
sv
de arbetslösa har varit tvungna att byta bostadsort
die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Electronics and electrical engineering
da
radarapparat anbragt på bøjer
de
Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung
,
el
διάταξη που απαντά αυτόματα και είναι τοποθετημένη πάνω σε σημαντήρες
,
σύστημα αυτόματης αναγνώρισης σημαντήρων
en
identification equipment placed on buoys
es
dispositivo de respuesta colocado en boyas
fr
dispositif répondeur placé sur les bouées
it
dispositivo di risposta sistemato sulle boe per l'identificazione
nl
zender-ontvanger op antwoordboei
pt
dispositivo de resposta que se coloca em boias
die Ausgleichsbetraege werden im Verhaeltnis zu...festgelegt
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
udligningsbeløbene fastsættes på grundlag af...
el
τα εξισωτικά ποσά καθορίζονται σε συνάρτηση με...
en
the compensatory amounts shall be determined by direct reference to...
fr
les montants compensatoires sont établis en fonction de...
it
gli importi compensativi sono stabiliti in funzione di...
nl
de compenserende bedragen worden bepaald aan de hand van...
pt
os montantes compensatórios serão estabelecidos em função de...