Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zu den Geschworenen sprechen
ento address the jury
frs'adresser aux jurés
itrivolgersi ai giurati
ruобращаться к присяжным
slnagovoriti porotnike
hrobratiti se porotnicima
srобратити се поротницима
zu den jeweiligen Preisen
ECONOMICS
da
i løbende priser
el
τρέχουσες τιμές
en
at current prices
es
a precios corrientes
fr
à prix courants
it
prezzi correnti
lt
dabartinėmis kainomis
,
galiojančiomis kainomis
nl
lopende prijzen
pt
a preços correntes
zu den Kosten verurteilen
da
pålægge en part sagsomkostningerne
de
in die Kosten verurteilen
,
zur Tragung der Kosten verurteilen
el
καταδικάζω στη δικαστική δαπάνη
en
order to pay the costs
es
condenar en costas
fi
tuomita korvaamaan oikeudenkäyntikulut
,
velvoittaa korvaamaan oikeudenkäyntikulut
fr
condamner aux dépens
ga
ordú chun na costais a íoc
it
condannare alle spese
nl
in de kosten van de procedure verwijzen
pt
condenar nas despesas
sv
ålägga en part att betala rättegångskostnaderna
,
ålägga en part att stå för rättegångskostnaderna
zu den Kosten verurteilt werden
ento be cast in costs
frêtre condamné aux frais
itessere condannato alle spese
ruбыть осуждённым на оплату расходов
slbiti obsojen na plačilo sodnih stroškov
hrbiti osuđen na plaćanje troškova
srбити осуђен на плаћање трошкова
zu den Mantellinien des Kerbgrundes parallel verlaufende groesste Zugspannung
Iron, steel and other metal industries
da
hovedtrækspændingen parallel med en frembringer i kærvens bund
el
κύρια τάση εφελκυσμού παράλληλη προ γενέτειρα του πυθμένα της εγκοπής
en
main tensile stress parallel to the generatrixes of the notch root
es
principal solicitación de tracción paralela a la generatriz del fondo de entalladura
fi
päävetojännitys,joka on samansuuntainen loven pohjan emäsuorien kanssa
fr
contrainte principale de traction parallèle aux génératrices du fond d'entaille
it
sollecitazione principale di trazione parallela alle generatrici del fondo dell' intaglio
nl
hoofdtrekspannino in de langsrichting van de kerfvoet
zu den niedrigsten Preisen/ billigst
enat bottoms
fraux plus bas prix
itsotto/in fondo
ruпо самым низким ценам
slpo najnižjih cenah/ najceneje
hrpo najnižim cijenama/ najjeftinije
srпо најнижим ценама/ најјевтиније
zu den von der zuständigen Behörde genehmigten Bedingungen
LAW
en
under terms fixed by the competent authority
fr
aux conditions fixées par l'autorité compétente
it
alle condizioni approvate dall'autorità competente
zu den Waffen greifen
ento rise in arms
frprendre les armes
itsollevarsi/ribellarsi
ruбунтовать/взяться за оружие
slzagrabiti za orožje/ upreti se z orožjem
hrdići se/ustati na oružje
srподићи се/устати на оружје