Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Mitteluebertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaege
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
overførsel fra en post til en anden inden for overslagene
en
transfer from item to item within estimates
fr
virement d'article à article à l'intérieur des devis
it
storno da un articolo all'altro all'interno dei preventivi
nl
overschrijving van het ene artikel naar het andere op de regiebegrotingen
Mittel und Wege zu finden, etw. zu tun
ento find (a) means to do sth.
frtrouver moyen de faire qch.
ittrovare mezz di fare qco.
ruнайти способов что бы сделать что-л.
slnajti način za to, da bi kaj naredil
hrpronaći načina za to da se nešto uradi
srпронаћи начина за то да се нешто уради
Mittel von Kapitel zu Kapitel übertragen
en
to transfer appropriations from one chapter to another
es
transferir créditos de capítulo a capítulo
fi
siirtää määrärahoja luvusta toiseen
fr
procéder à des virements de crédits de chapitre à chapitre
mt
trasferiment ta' approprjazzjonijiet minn kapitolu għal ieħor
sv
föra över anslag från en avdelning till en annan
Mittel zu Marktbedingungen
ECONOMICS
Monetary relations
Monetary economics
fr
capitaux non concessionnels
Mittel zu marktüblichen oder diesen nahekommenden Bedingungen
FINANCE
da
midler, der stilles til rådighed til markedsrente eller til en sats nær markedsrenten
el
κεφάλαια χορηγούμενα με όρους της αγοράς ή παρεμφερείς
en
funds at or near market rates
,
funds at or near market terms
fr
concours financiers fournis aux conditions du marché ou à des conditions voisines
nl
middelen tegen of bijna tegen marktvoorwaarden
Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen
FINANCE
el
αντλώ πόρους με το χαμηλότερο δυνατό κόστος
en
to raise funds at least cost
es
captación de recursos a coste mínimo
fr
collecter des fonds à moindre coût
it
raccogliere fondi al minor costo possibile
nl
zo laag mogelijk middelen opnemen
pt
captar fundos ao mais baixo custo possível