Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Ausführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions complémentaires pour l'application des prescriptions concernant les transports militaires
it
Decreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni esecutive e complementari delle prescrizioni sui trasporti militari
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zu den Bundesgesetzen betreffend Erfindungspatente,gewerbliche Muster und Modelle und Fabrik-und Handelsmarken(Erhöhung einzelner Gebührenansätze)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements qui assurent l'exécution des lois fédérales sur les brevets d'invention,les dessins et modèles industriels et les marques de fabrique et de commerce(Augmentation de certaines taxes)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica i regolamenti d'esecuzione per le leggi federali sui brevetti di invenzione,sui disegni e modelli industriali e sulle marche di fabbrica e di commercio(Aumento di certe tasse)
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Transport auf Eisenbahnen und Dampfschiffen sowie des Transport-Reglementes der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen und des Anhanges II zu diesem Reglement
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution pour la loi fédérale sur les transports par chemins de fer et bateaux à vapeur,ainsi que le règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses et son IIe appendice
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza d'esecuzione della legge federale sui trasporti per ferrovia e per battelo a vapore,nonché il regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere e sua appendice II
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderungen und Ergänzungen zu der Pharmacopoea Helvetica,Editio quinta
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant des modifications et des compléments à apporter à la Pharmacopoea Helvetica,editio quinta
it
Decreto del Consiglio federale concernente le modificazioni e le aggiunte da farsi alle Pharmacopea Helvetica,quinta edizione
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von 29 der Ausführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.29 des instructions complémentaires sur les transports militaires
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il 29 delle disposizioni esecutive e complementari sui trasporti militari
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Ausführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions complémentaires pour l'application des prescriptions concernant les transports militaires
it
Decreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni esecutive e complementari delle prescrizioni sui trasporti militari
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut(Technische Kontrolle)und der Norm 2 im Anhang zu dieser Verordnung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de l'arrêté fédéral concernant l'industrie horlogère suisse(contrôle technique)et la norme 2 annexe à cette ordonnance
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza I,e la sua norma 2,per l'esecuzione del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera(controllo tecnico)
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung VI zum Uhrenstatut(In der Uhrenindustrie zu erhebende Gebühren)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution VI du statut légal de l'horlogerie(Taux des émoluments perçus dans l'industrie horlogère)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione VI delle statuto dell'orologeria(Importo delle tasse)
Bundesratsbeschluss betreffend Ausrichtung der an die Kantone für den Unterhalt und Instandstellung der Bekleidung und persönlichen Ausrüstung zu leistenden Entschädigung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral réglant le versement de l'indemnité due aux cantons pour l'entretien et la mise en état de l'habillement et de l'équipement personnel
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'indennità da corrispondersi ai Cantoni per la conservazione e il riassetto del vestiario e dell'equipaggiamento personale
Bundesratsbeschluss betreffend die Beschaffenheit des für die Auszüge aus den schweizerischen Zivilstandsregistern zu verwendenden Papieres
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la qualité du papier employé pour les extraits des registres suisses de l'état civil
it
Decreto del Consiglio federale concernente la qualità della carta da adoperarsi per gli estratti dei registri svizzeri dello stato civile