Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 23.September 1998 zu den WTO/GATS-Vereinbarungen im Bereich der Finanzdienstleistungen
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 23 septembre 1998 portant approbation des accords OMC/AGCS sur les services financiers
it
Decreto federale del 23 settembre 1998 che approva gli accordi OMC/GATS sui servizi finanziari
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Beitritt der Schweiz zu den Institutionen von Bretton Woods
ECONOMICS
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 4 octobre 1991 concernant l'adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods
it
Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente l'adesione della Svizzera alle istituzioni di Bretton Woods
Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1994 über die Genehmigung der parallel zu den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATT(Uruguay-Runde)ausgehandelten revidierten plurilateralen Übereinkommen
ECONOMICS
fr
Arrêté fédéral du 8 décembre 1994 portant approbation des accords plurilatéraux révisés parallèlement aux négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATT(Cycle d'Uruguay)
it
Decreto federale del 8 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi plurilaterali riveduti parallelamente ai negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATT(Uruguay-Round)
Bundesbeschluss vom 8.März 2000 über den Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen der Schweiz zu Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention
LAW
fr
Arrêté fédéral du 8 mars 2000 relatif au retrait des réserves et déclarations interprétatives à l'art.6 de la Convention européenne des droits de l'homme
it
Decreto federale dell'8 marzo 2000 sul ritiro delle riserve e dichiarazioni interpretative della Svizzera all'articolo 6 della Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Bundesgesetz betreffend die Verwendung der Kautionen deutscher Lebensversicherungsgesellschaften und eine den schweizerischen Versicherten zu gewährende Bundeshilfe
LAW
fr
Loi fédérale concernant l'affectation des cautionnements de compagnies allemandes d'assurances sur la vie et un secours financier accordé par la Confédération aux assurés de nationalité suisse
it
Legge federale concernente l'uso delle cauzioni di società germaniche d'assicurazioni sulla vita e la concessione d'un soccorso federale agli assicurati svizzeri
Bundesgesetz betreffend Erweiterung der Forstschule des Eidgenössischen Polytechnikums zu einer land-und forstwirtschaftlichen Schule
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Loi fédérale concernant la transformation de l'Ecole forestière,à l'Ecole polytechnique suisse,en une école agricole et forestière
it
Legge federale sulla trasformazione della scuola forestale del Politecnico federale in una scuola agricola e forestale
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Ausführungs-und Zusatzbestimmungen zu den Vorschriften über Militärtransporte
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions complémentaires pour l'application des prescriptions concernant les transports militaires
it
Decreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni esecutive e complementari delle prescrizioni sui trasporti militari
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zu den Bundesgesetzen betreffend Erfindungspatente,gewerbliche Muster und Modelle und Fabrik-und Handelsmarken(Erhöhung einzelner Gebührenansätze)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements qui assurent l'exécution des lois fédérales sur les brevets d'invention,les dessins et modèles industriels et les marques de fabrique et de commerce(Augmentation de certaines taxes)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica i regolamenti d'esecuzione per le leggi federali sui brevetti di invenzione,sui disegni e modelli industriali e sulle marche di fabbrica e di commercio(Aumento di certe tasse)
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Transport auf Eisenbahnen und Dampfschiffen sowie des Transport-Reglementes der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen und des Anhanges II zu diesem Reglement
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution pour la loi fédérale sur les transports par chemins de fer et bateaux à vapeur,ainsi que le règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses et son IIe appendice
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza d'esecuzione della legge federale sui trasporti per ferrovia e per battelo a vapore,nonché il regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere e sua appendice II
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderungen und Ergänzungen zu der Pharmacopoea Helvetica,Editio quinta
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant des modifications et des compléments à apporter à la Pharmacopoea Helvetica,editio quinta
it
Decreto del Consiglio federale concernente le modificazioni e le aggiunte da farsi alle Pharmacopea Helvetica,quinta edizione