Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen
LAW
en
the liquidator must cause this insertion to be made
fr
le syndic fait procéder à cette insertion
it
il curatore deve provvedere a tale pubblicazione
nl
de curator is verplicht deze bekendmaking te doen
der kranke Kinder zu Hause unterrichtet 2. Schulfuersorger
Education
da
hjemmelærer
,
lærer der giver hjemmeundervisning
de
Lehrer
,
en
visiting teacher
fr
instituteur
,
professeur qui enseigne des enfants malades à domicile 2. assistant social scolaire
it
assistente scolastico domiciliare
,
assistente sociale scolastico
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
EUROPEAN UNION
da
formanden har til opgave at lede det administrative arbejde
el
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
en
the President shall be responsible for the administration of the departments
es
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios
fr
le président est chargé de l'administration des services
it
il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi
nl
de voorzitter is belast met het beheer der diensten
pt
o presidente será responsável pela administração dos serviços
sv
ordföranden skall ansvara för förvaltningen
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην...
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan beslutte, at der ikke skal udnævnes nogen efterfølger for den resterende periode
el
το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει ότι δεν συντρέχει λόγος αντικαταστάσεως
en
the Council may decide that such a vacancy need not be filled
es
el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución
fr
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
it
il Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione
nl
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
pt
o Conselho pode decidir pela não substituição
sv
rådet får besluta att någon ersättare inte behöver utses
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen holder indbyrdes samråd
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις
en
the Council and the Commission shall consult each other
es
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente
fr
le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques
it
il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni
nl
de Raad en de Commissie raadplegen elkaar
pt
o Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas
sv
rådet och kommissionen skall samråda
der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich
TRANSPORT
Building and public works
da
sejllads fra en kurve til en anden foregår uhindret
el
η μετάβαση από τη μια καμπύλη στην άλλη γίνεται κατά ομαλό τρόπο
en
the passage from one curve to another is made continuously
fr
le passage d'une courbe à l'autre se fait d'une façon continue
it
il passaggio da una curva all'altra si fa in modo continuo
nl
de bochten gaan geleidelijk in elkander over 1
der Verwaltungsbehörde beantragen zu
LAW
fr
requérir l'autorité administrative de
it
chiedere all'autorità amministrativa di
der Walzhauteffekt fuehrt zu oertlichem Angriff
Iron, steel and other metal industries
da
valsehudseffekten fører til lokal korrosion
el
η επίδραση των οξειδίων που δημιουργούνται από την έλαση οδηγεί σε τοπική προσβολή
en
the roll-scale effect leads to localised corrosion
es
el efecto de la formación de una costra de laminado conduce a un ataque local
fi
valssihilseen vaikutus aiheuttaa paikallista korroosiota
fr
l'effet de peau provoque une attaque locale
it
l'effetto pelle provoca un attacco localizzato
nl
het walshuideffect geeft plaatselijke aantasting
der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt
EUROPEAN UNION
LAW
da
det tidspunkt, hvor litispendensen indtræder
,
tidspunktet for litispendens
de
der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
,
el
ο χρόνος της εκκρεμοδικίας
en
the moment at which proceedings become pending
fi
vireilletuloaika
fr
le moment de la litispendance
it
il momento della litispendenza
,
il momento in cui la litispendenza interviene
nl
het tijdstip van de aanhangigheid
,
het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt