Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss über Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste und-hafer zu Saatzwecken
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences de maïs ainsi que d'orge et d'avoine de printemps
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'utilizzazione e l'importazione di sementi di granoturco come anche d'orzo ed avena primaverili
Bundesratsbeschluss vom 13.August 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 17.Mai 1992;Beitritt zu den Institutionen von Bretton Woods;Gesetz zu den Bretton-Woods-Institutionen;Gewässerschutzgesetz;Fortpflanzungs-und Gentechnologie;Zivildienst;Sexualstrafrecht;Volksinitiative "zur Rettung unserer Gewässer"
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai 1992;adhésion aux institutions de Bretton Woods;loi sur la participation aux institutions de Bretton Woods;loi sur la protection des eaux;génétique et procréation assistée;service civil;droit pénal en matière sexuelle;initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux"
it
Decreto del Consiglio federale del 13 agosto 1992 che accerta l'esito della votazione popolare del 17 maggio 1992;adesione alle istituzioni di Bretton Woods;legge sulla partecipazione alle istituzioni di Bretton Woods;legge sulla protezione delle acque;tecnologia riproduttiva e genetica;servizio civile;reati contro l'integrità sessuale;iniziativa popolare "per la salvaguardia delle nostre acque"
Bundesratsbeschluss zur Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Liste der für Motorwagen bis zu 2,40 m Breite geöffneten Strassen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui revise la liste des routes ouvertes aux voitures automobiles de 2 m 40 de large au plus
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente l'elenco delle strade aperte agli automobili che hanno larghezza massima fino a m.2,40
Butter zu Kochzwecken
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
stegesmør
el
μαγειρικό βούτυρο
en
cooking butter
es
mantequilla para usos culinarios
fr
beurre de cuisine
it
burro da cucina
nl
bakboter
pt
manteiga para usos culinários
Butter zur Verarbeitung zu Butterreinfett und zur Weiterverarbeitung
fr
beurre destiné à la concentration et à la transformation ultérieure
Checkliste zu den veröffentlichten Finanzausweisen
Accounting
da
checkliste til brug ved gennemgangen af (års)regnskabet
de
Checkliste zum veröffentlichten Jahresabschluss
el
ερωτηματολόγιο γνωστοποίησης στοιχείων μέσω των οικονομικών καταστάσεων
en
financial statement disclosure checklist
es
lista de verificación de las notas explicativas de los estados financieros
fr
liste de vérification des informations données dans les états financiers
nl
checklist inzake het informatief karakter van de jaarrekening
pt
lista de verificação das informações divulgadas nas demonstrações financeiras
chemisches Erzeugnis zu photographischen Zwecken
da
kemikalie til fotografisk brug
,
kemisk produkt til fotografisk brug
el
χημικό προϊόν για φωτογραφικές χρήσεις
en
chemical product used in photography
es
producto químico para usos fotográficos
fr
produit chimique à usages photographiques
it
prodotto chimico per usi fotografici
nl
chemisch fotoartikel
Computerrichtprogramm zu Off-Line Einrichten
Iron, steel and other metal industries
en
computer program for off-line presetting
fr
guide opérateur de préréglage off-line
Computer-zu-Platte-Technologie
en
computer-to-plate technology
fr
transfert direct de l'ordinateur à la plaque
Da die Ziele der [Angabe des Rechtsakts] auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe) und daher wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme(n)) besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht [Angabe des Rechtsakts] nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...