Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Recht, eine Familie zu gründen
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
право на създаване на семейство
cs
právo založit rodinu
el
δικαίωμα ίδρυσης οικογένειας
en
right to found a family
es
derecho a fundar una familia
et
õigus luua perekond
fi
oikeus perustaa perhe
fr
droit de fonder une famille
ga
an ceart chun teaghlach a bhunú
hu
családalapításhoz való jog
it
diritto di constituire una famiglia
lt
teisė kurti šeimą
lv
tiesības izveidot ģimeni
mt
dritt għat-twaqqif ta' familja
nl
recht een gezin te stichten
pl
prawo do założenia rodziny
pt
direito de constituir família
ro
dreptul de a întemeia o familie
sk
právo založiť rodinu
sl
pravica ustanoviti družino
,
pravica ustvarjanja družine
sv
rätt att bilda familj
Recht, seine Eltern zu kennen
bg
право да знае произхода си
cs
právo dítěte znát své rodiče
da
ret til at kende sine forældre
,
ret til at kende sit biologiske ophav
de
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung
,
el
δικαίωμα του τέκνου να γνωρίζει την καταγωγή του
,
δικαίωμα του τέκνου να γνωρίζει τους γονείς του
,
δικαίωμα του τέκνου να πληροφορείται τα στοιχεία των φυσικών γονέων του
en
child's right to know his/her parents
,
right to know identity of genetic parents
es
derecho a conocer sus orígenes
et
õigus teada oma päritolu
,
õigus tunda oma vanemaid
fi
lapsen oikeus saada selville syntyperänsä
,
lapsen oikeus tuntea vanhempansa
fr
droit de connaître ses origines
ga
ceart ar fhaisnéis i leith tuismíochta
hu
a gyermek származásának megismeréséhez való joga
it
diritto di conoscere le proprie origini
lt
teisė žinoti savo tėvus
lv
tiesības zināt savus vecākus
mt
dritt ta’ persuna li tkun taf min huma l-ġenituri bijoloġiċi tagħha
nl
recht om te weten van welke ouders men afstamt
,
recht om te weten van wie men afstamt
,
recht zijn of haar ouders te kenne...
Recht, verschieden zu sein
Rights and freedoms
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
bg
право на различие
cs
právo být odlišným
,
právo na rozdílnost
da
retten til at være anderledes
de
Recht auf den Unterschied
,
el
δικαίωμα στη διαφορετικότητα
en
right to be different
es
derecho a la diferencia derecho a ser diferente
et
õigus olla erinev
fi
oikeus erilaisuuteen
,
oikeus olla erilainen
fr
droit à la différence
ga
ceart na héagsúlachta
hr
pravo na različitost
hu
a másság joga
,
a mássághoz való jog
it
diritto alla differenza
lt
teisė būti kitokiam
lv
tiesības būt atšķirīgam
mt
dritt li wieħed ikun differenti
nl
recht om anders te zijn
pl
prawo do odmienności
pt
direito de ser diferente
,
direito à diferença
ro
dreptul de a fi diferit
sk
právo byť odlišný
sl
pravica biti drugačen
,
pravica do drugačnosti
sv
rätt att vara annorlunda
Recht, zu heiraten
bg
право на брак
,
право на сключване на брак
cs
právo uzavřít manželství
da
ret til at indgå ægteskab
de
Recht auf Eheschließung
,
Recht, eine Ehe einzugehen
,
el
δικαίωμα συνάψεως γάμου
en
right to marry
es
derecho al matrimonio
,
ius connubii
,
ius nubendi
et
õigus abielluda
fi
oikeus avioliittoon
fr
droit au mariage
,
droit de se marier
ga
an ceart chun pósadh
hu
házasságkötéshez való jog
it
diritto al matrimonio
lt
teisė į santuoką
lv
tiesības doties laulībā
,
tiesības stāties laulībā
mt
dritt li persuna tiżżewweġ
nl
recht om te huwen
pl
prawo do zawarcia małżeństwa
pt
direito ao casamento
ro
dreptul de a se căsători
,
dreptul la căsătorie
sk
právo uzavrieť manželstvo
sl
pravica do poroke
,
pravica skleniti zakonsko zvezo
sv
rätt att ingå äktenskap
Recht auf Zugang zu Dokumenten
EUROPEAN UNION
bg
право на достъп до документи
cs
právo na přístup k dokumentům
da
ret til aktindsigt
el
αρχή της πρόσβασης στα έγγραφα
en
right of access to documents
es
derecho de acceso a los documentos
et
dokumentidele juurdepääsu õigus
,
dokumentidele ligipääsu õigus
,
õigus pääseda ligi dokumentidele
fr
droit d'accès aux documents
ga
ceart rochtana ar dhoiciméid
hr
pravo pristupa dokumentima
it
diritto di accesso ai documenti
lt
teisė susipažinti su dokumentais
lv
tiesības piekļūt dokumentiem
mt
dritt għal aċċess għad-dokumenti
nl
recht op toegang tot documenten
pl
prawo dostępu do dokumentów
ro
drept de acces la documente
sk
právo na prístup k dokumentom
sl
pravica dostopa do dokumentov
sv
rätt till tillgång till handlingar
Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden
bg
право на детето да бъде изслушано
cs
právo dítěte být vyslyšeno
da
barnets ret til at blive hørt
,
barnets ret til at udtale sig
de
Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör
,
el
δικαίωμα ακρόασης του ανηλίκου
,
δικαίωμα του παιδιού να ακούγεται
en
right of the child to be heard
es
derecho del menor a ser oído
,
derecho del niño a ser oído
et
alaealise õigus avaldada arvamust
fi
alaikäisen oikeus tulla kuulluksi
fr
droit de l'enfant d'être entendu
,
droit du mineur d'être entendu
ga
ceart éisteachta an pháiste
hu
kiskorú meghallgatáshoz való joga
it
diritto del minore di essere ascoltato
lt
nepilnamečio vaiko teisė būti išklausytam
lv
bērna tiesības tikt uzklausītam
mt
dritt li t-tfal jiġu mismugħa
,
dritt tal-minuri li jinstema’
,
dritt tat-tfal li jinstemgħu
nl
hoorrecht van de minderjarige
,
recht van het kind om te worden gehoord
pl
prawo dziecka do bycia wysłuchanym
pt
direito de o menor ser ouvido
ro
dreptul copilului de a fi ascultat
,
dreptul copilului de a fi audiat
,
dreptul minorului de a fi ascultat
sk
právo dieťaťa byť...
Recht zu arbeiten
Rights and freedoms
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
право на труд
cs
právo pracovat
da
fri adgang til arbejdspladsen
,
ret til arbejde
,
ret til at arbejde
de
Anspruch auf Beschäftigung
,
Arbeitsfreiheit
,
Freiheit der Arbeit
,
Recht auf Arbeit
,
Recht auf Beschäftigung
,
el
δικαίωμα να εργάζεται
,
δικαίωμα προς εργασία
,
δικαίωμα προς εργασία
,
δικαίωμα στην απασχόληση
,
δικαίωμα στην εργασία
,
ελευθερία της εργασίας
en
right to engage in work
,
right to work
es
derecho a trabajar
,
derecho al trabajo
et
õigus teha tööd
fi
oikeus tehdä työtä
,
oikeus työhön
fr
droit au travail
,
droit de travailler
,
droit à l'emploi
,
liberté du travail
ga
an ceart chun obair a dhéanamh
hr
pravo na rad
hu
munkavállaláshoz való jog
it
diritto al lavoro
,
diritto di lavorare
,
libertà di lavoro
lt
teisė dirbti
lv
tiesības strādāt
mt
dritt għax-xogħol
nl
recht om te werken
,
recht op arbeid
,
vrijheid van arbeid
pl
prawo do podejmowania pracy
,
prawo do pracy
pt
direito de trabalhar
ro
dreptul la muncă
sk
právo na prácu
sl
pravica do dela
sv
rätt att arbeta
,
rätt till...
Reise zu Familienbesuchszwecken
LAW
Migration
bg
частно пътуване
cs
soukromá cesta
da
privat rejse
de
Besuchsreise
,
private Reise
el
διαμονή για προσωπικούς ή οικογενειακούς λόγους
en
entry as a general visitor
es
estancia de carácter privado
,
estancia por motivos privados
et
isiklikel või perekondlikel põhjustel riigis viibimine
fi
yksityistarkoituksessa tehtävä matka
fr
séjour à caractère familial ou privé
ga
cuairt teaghlaigh nó príobháideach
hu
családi jellegű vagy magáncélú tartózkodás
it
soggiorno per motivi di famiglia
,
soggiorno per motivi familiari
lt
buvimas šalyje giminaičių ar kitų asmenų lankymo tikslu
,
buvimas šalyje šeimos ar draugų lankymo tikslu
lv
uzturēšanās privātu un ar ģimenes dzīvi saistītu iemeslu dēļ
mt
soġġorn għal raġunijiet privati
nl
privé- of familiaal verblijf
pl
pobyt na zaproszenie osoby prywatnej
pt
estada com carácter familiar e particular
ro
călătorie în scop privat
sk
turistická alebo súkromná cesta
sl
prebivanje iz družinskih ali zasebnih razlogov
sv
privatresa
,
släktbesök
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
bg
Директива относно признаването
,
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила
cs
kvalifikační směrnice
,
směrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany
,
směrnice o podmínkách přiznání azylu
da
direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse
,
kvalifikationsdirektivet
de
Anerkennungsrichtlinie...