Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(consolidated)goods and services account for the national economy
ECONOMICS
Accounting
da
vare- og tjenestekontoen (konsolideret) for den samlede økonomi
de
(konsolidiertes)Waren-und Dienstleistungskonto der Gesamtwirtschaft
el
(ενοποιημένος)λογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας
es
cuenta (consolidada) de bienes y servicios para la economía nacional
fr
compte(consolidé)de biens et services pour l'économie nationale
it
conto(consolidato)di beni e servizi dell'economia nazionale
nl
(geconsolideerde)goederen-en dienstenrekening voor de volkshuishouding
pt
conta(consolidada)de bens e serviços para a economia nacional
account for charges
FINANCE
da
omkostningskonto
de
Aufwandskonto
el
λογαριασμός προμηθειών
es
cuenta de gastos
fr
compte pour frais
nl
onkostenrekening
account for payment
FINANCE
bg
платежна сметка
cs
platební účet
da
konto til betaling
de
Zahlungskonto
el
λογαριασμός πληρωμών
en
payment account
es
cuenta de pago
et
maksekonto
fi
maksutili
fr
compte de paiement
,
compte pour paiement
ga
cuntas íocaíochta
hr
račun za obavljanje platnog prometa
it
conto di pagamento
lt
mokėjimo sąskaita
lv
maksājumu konts
nl
betaalrekening
pl
rachunek płatniczy
pt
conta de pagamento
ro
cont de plăți
sl
plačilni račun
sv
betalkonto
account for trade in goods
da
regnskab over udveksling af varer
de
Erfassung des Warenverkehrs
el
λογαριασμός ανταλλαγών εμπορευμάτων
es
cuenta de los intercambios de mercancias
fr
compte des échanges de marchandises
it
conto degli scambi di merci
nl
rekening inzake het verkeer van goederen
pt
conta respeitante às trocas de mercadorias
Agreement in the form of exchanges of letters between the European Community and the European Bank for Reconstruction and Development on the contribution of the Community to the nuclear safety account
FINANCE
da
aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling om Fællesskabets bidrag til kontoen for nuklear sikkerhed
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung über den Beitrag der Gemeinschaft zum Konto "Nukleare Sicherheit"
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης σχετικά με τη συνεισφορά της Κοινότητας στο λογαριασμό "πυρηνική ασφάλεια"
es
Acuerdo, en forma de Canje de Notas, entre la Comunidad Europea y el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo sobre la contribución de la Comunidad a la cuenta «seguridad nuclear»
application for the opening of an account
FINANCE
da
anmodning om åbning af en konto
de
Antrag auf Kontoeröffnung
es
solicitud de apertura de cuenta
fr
demande d'ouverture de compte
ga
iarratas ar oscailt cuntais
it
domanda di apertura di conto
nl
aanvraag tot opening van een rekening
pt
pedido de abertura de conta
auditors for the purpose of auditing the books of account
de
Revisoren für die Prüfung der Geschäftsbücher
by order and for account of....
da
for ordre og regning
de
im Auftrag und fuer Rechnung von....
el
σε διαταγή και για λογαριασμό του.........
fr
d'ordre et pour compte de....
nl
in opdracht en voor rekening van....
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
Insurance
da
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
,
blanket E301
de
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E301
el
έντυπο Ε301
,
βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
en
E301 form
,
es
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
,
formulario E301
fr
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
,
formulaire E301
it
attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E301
nl
formulier E301
,
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
pt
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego
,
formulário E301
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni
,
formulario E302
nl
formulier E302
,
verklaring inzake ...