Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall in the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Decision 2008/149/JHA **.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...
As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
association with the Schengen acquis
da
associering i Schengenreglerne
,
deltagelse i Schengenreglerne
de
Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
,
Schengen-Assoziierung
,
Teilnahme am Schengen-Besitzstand
el
σύνδεση με το κεκτημένο Σένγκεν
en
participation in the Schengen acquis
fi
osallistuminen Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen
nl
deelneming aan het Schengenacquis
,
wijze waarop ... wordt betrokken bij het Schengenacquis
beart chun cur le acquis Schengen
Justice
bg
мярка за доразвиване на достиженията на правото от Шенген
,
мярка, която представлява развитие на достиженията на правото от Шенген
cs
opatření navazující na schengenské acquis
,
opatření představující rozvoj schengenského acquis
da
foranstaltning til udbygning af Schengenreglerne
,
foranstaltning, der bygger på Schengenreglerne
,
foranstaltning, der udgør en udbygning af Schengenreglerne
,
foranstaltning, der udgør en videreudvikling af Schengenreglerne
de
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt
,
Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt
el
μέτρο για την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
,
μέτρο που συνιστά ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
en
Schengen-building measure
,
measure building upon the Schengen acquis
,
measure constituting a development of the Schengen acquis
es
medida que constituye un desarrollo del acervo de Schengen
,
medida que desarrolla el acervo de Schengen
et
Schengeni acquis'd edasiarendav meede
,
Schengeni acquis'l põ...
bons du Trésor acquis par des non-résidents
ECONOMICS
da
skatkammerbeviser erhvervet af ikke-hjemmehørende
de
von Gebietsfremden erworbene Schatzanweisungen
el
έντοκα γραμμάτια του δημοσίου που κατέχουν μη μόνιμοι κάτοικοι
en
Treasury bills acquired by non-residents
es
bonos del Tesoro adquiridos por no residentes
it
buoni del tesoro acquistati da non residenti
nl
schatkistpapier in het bezit van niet-ingezetenen
pt
bilhetes do Tesouro adquiridos por não residentes
caractère acquis
da
erhvervet egenskab
de
erworbene Eigenschaft
el
επίκτητος χαρακτήρας
en
acquired character
es
carácter adquirido
fi
hankittu ominaisuus
it
carattere acquisito
nl
verworven eigenschap
pt
carácter adquirido
sv
förvärvad egenskap
caractère distinctif acquis par l'usage
TRADE
da
sondring,der fremkommer ved brug
de
durch Benutzung erworbene Unterscheidungskraft
el
δυνατότητα διαφοροποίησης μέσω της χρήσης
en
distinctiveness acquired through use
es
carácter distintivo adquirido mediante uso
it
carattere distintivo conseguito con l'uso
pt
caráter distintivo adquirido através da utilização
Catalogue of recommendations for the correct application of the Schengen acquis and best practices
da
Schengenkataloget
,
katalog over henstillinger vedrørende den korrekte anvendelse af Schengenreglerne og over bedste praksis
de
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands
,
Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken
el
Κατάλογος συστάσεων για την ορθή εφαρμογή του κεκτημένου του Σένγκεν και βέλτιστων πρακτικών' Κατάλογος συστάσεων και βέλτιστων πρακτικών Σένγκεν
en
Schengen Catalogue
,
Schengen catalogue of recommendations and best practices
es
Catálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas
,
Catálogo de recomendaciones y prácticas más idóneas para la correcta aplicación del acervo de Schengen
fi
Schengen-luettelo
,
luettelo Schengenin säännöstön asianmukaiseksi soveltamiseksi annetuista suosituksista ja parhaista käytännöistä
fr
Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen
,
Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques
it
Catalogo delle ...
certification matérielle des biens acquis
da
materiel certificering af de erhvervede produkter
de
Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin
el
υλική πιστοποίηση των αποκτηθέντων ειδών
en
reception of purchased equipment
es
certificación material de los bienes adquiridos
it
certificazione materiale dei beni acquistati
nl
materiële certificering van de geleverde goederen
pt
certificação material dos bens adquiridos
charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance
Business organisation
Accounting
da
udgifter i forbindelse med afskrivninger på aktiver, der er erhvervet til et højere beløb end det, der kommer til udbetaling ved forfald
de
Aufwendungen im Zusammenhang mit der zeitlichen Verteilung des Unterschiedsbetrages bei über dem Rückzahlungsbetrag erworbenen Vermögensgegenständen
el
έξοδα που αντιστοιχούν στην κλιμακωτή απόσβεση των ποσών που προκύπτουν από την κτήση στοιχείων του ενεργητικού με τίμημα ανώτερο του πληρωτέου κατά τη λήξη
en
charges arising from the spreading on a time basis of the premium on assets acquired at an amount above the sum payable at maturity
es
cargas correspondientes a la amortización de la prima de los activos adquiridos por encima de la cantidad pagadera al vencimiento
fi
erääntyessä maksettavaa summaa suuremmalla määrällä hankittujen vastaavien preemion aikaperusteisesta jakautumisesta muodostuvat kulut
nl
lasten van de gespreide afschrijving van het disagio op de activa die boven het op de vervaldag te betalen bedrag zijn ve...