Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
clause de protection des droits acquis
Insurance
da
beskyttende klausul for velerhvervede rettigheder
de
Besitzstandklausel
,
Schutzklausel der erworbenen Rechte
el
προστατευτική ρήτρα των κεκτημένων δικαιωμάτων
,
ρήτρα προστασίας των κεκτημένων δικαιωμάτων
en
clause protecting rights acquired
es
cláusula protectora de los derechos adquiridos
fr
clause protectrice des droits acquis
it
disposizione finale per il mantenimento dei diritti acquisiti
nl
beschermingsclausule van verworven rechten
,
clausule ter vrijwaring van verworven rechten
pt
cláusula protetora dos direitos adquiridos
Dearbhú maidir leis an leibhéal cosanta agus slándála arna chur ar fáil in acquis Schengen a chaomhnú
LAW
Migration
da
erklæring (nr. 15) om opretholdelse af det beskyttelses- og sikkerhedsniveau, der er fastsat i Schengenreglerne
en
Declaration on the preservation of the level of protection and security provided by the Schengen acquis
fi
julistus Schengenin säännöstön mukaisen suojelun ja turvallisuuden tason säilyttämisestä
fr
Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen
it
Dichiarazione sul mantenimento del livello di protezione e di sicurezza garantito dall'acquis di Schengen
nl
Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau
sv
förklaring om bevarande av den skydds- och säkerhetsnivå som tillhandahålls av Schengenregelverket
Declaration by France concerning the situation of the overseas departments in the light of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 58) fra Frankrig om de oversøiske departementers situation på baggrund af protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 58) της Γαλλίας σχετικά με την κατάσταση των Υπερπόντιων Διαμερισμάτων υπό το πρίσμα του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 58) de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione della Francia sulla situazione dei dipartimenti d'oltremare alla luce del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
Declaration on Article 2 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 44) ad artikel 2 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 44) σχετικά με το άρθρο 2 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 44) relative à l'article 2 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 2 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 44) ad artikel 2 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
Declaration on Article 4 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 45) ad artikel 4 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 45) σχετικά με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 45) relative à l'article 4 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 4 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 45) ad artikel 4 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
Declaration on Article 5 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 46) ad artikel 5 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 46) σχετικά με το άρθρο 5 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 46) relative à l'article 5 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 5 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 46) ad artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
Declaration on Article 6 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 47) ad artikel 6 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 47) σχετικά με το άρθρο 6 του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 47) relative à l'article 6 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo 6 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 47) ad artikel 6 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
degré acquis
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
potentielt alkoholindhold
el
ευρεθείς αλκοολικός βαθμός
en
actual alcohol content
es
grado adquirido
fi
todellinen alkoholipitoisuus
it
gradazione alcolimetrica effettiva
,
gradazione svolta
nl
werkelijk alcoholgehalte
pt
grau adquirido
sv
verklig alkoholhalt
Directive "droits acquis"
Employment
de
Richtlinie "Wahrung von Ansprüchen"
el
Οδηγία περί κεκτημένων δικαιωμάτων
,
Οδηγία περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, σχετικά με τη διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεων επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή τμημάτων εγκαταστάσεων ή επιχειρήσεων
en
Acquired Rights Directive
,
Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses
es
Directiva sobre derechos adquiridos
fi
työntekijöiden oikeuksista annettu direktiivi
fr
directive sur les droits acquis
ga
an Treoir um Chearta Faighte
hu
A Tanács 2001/23/EK irányelve a munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről
,
a szerzett jogokról szóló irányelv
it
direttiva sui diritti acquisiti
lt
Tarybos direktyva dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuoto...