Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
droits à pension acquis
Social affairs
da
optjente pensionsrettigheder
en
vested pension rights
fi
suojattu eläkeoikeus
hu
szerzett nyugdíjjogosultság
it
diritti a pensione acquisiti
lv
nostiprinātas pensijas tiesības
nl
definitieve pensioenrechten
pl
nabyte uprawnienie do świadczeń emerytalnych lub rentowych
,
zgromadzone nieprzepadalne uprawnienia emerytalne
sv
förvärvad pensionsrättighet
,
intjänad pensionsrättighet
état de chose acquis sous l'empire de rapports juridiques
LAW
de
Rechtslage,die bereits aufgrund anderer Rechtsbeziehungen entstanden ist
en
state of affairs reached on the basis of legal relations
it
stato di cose prodottosi allorchè vigevano rapporti giuridici
nl
toestand ontstaan onder de werking van andere rechtsbetrekkingen
EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis
da
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge
,
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
,
Det Blandede Udvalg med Island og Norge
de
Gemischter Ausschuss
,
Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
el
Μικτή Επιτροπή EE / Ισλανδίας και Νορβηγίας
en
EU/Iceland and Norway Mixed Committee
,
es
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega
,
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen
fi
EU–Islanti–Norja-sekakomitea
,
Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisellä sopimuksella viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehit...
fonds de commerce acquis à titre onéreux
da
erhvervet goodwill
,
goodwill
de
derivativer Firmenwert
,
erworbener Goodwill
el
τεκμαρτή αξία επωνυμίας
,
υπεραξία
en
excess cost
,
goodwill
,
purchased goodwill
es
diferencia de adquisición
fi
ostettu goodwill-arvo
fr
écart d'acquisition
ga
cáilmheas
,
cáilmheas ceannaithe
it
acquistato avviamento
,
avviamento
nl
goodwill
pt
fundo de comércio adquirido
garantie des droits acquis
Insurance
de
Besitzstandsgarantie
,
Besitzstandswahrung
fr
protection de la situation acquise
it
garanzia del diritto acquisito
,
protezione della situazione acquisita
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het "acquis communautaire" in de sector plantaardige oliën en vetten
EUROPEAN UNION
AGRI-FOODSTUFFS
da
Fælleserklæring om tilpasning af den gældende fællesskabsret i sektoren for vegetabilske fedtstoffer
de
Gemeinsame Erklärung über die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes auf dem Sektor pflanzliche Fette
en
Joint declaration on the adjustment of the'acquis communautaire'in the vegetable oils and fats sector
es
Declaración común sobre la adaptación del "acervo comunitario" en el sector de las materias grasas vegetales
fr
Déclaration commune concernant l'ajustement de l'acquis communautaire dans le secteur des matières grasses végétales
it
Dichiarazione comune relativa all'adeguamento dell'"acquis communautaire" nel settore dei grassi vegetali
pt
Declaração comum relativa à adaptação do adquirido comunitário no setor das matérias gordas vegetais
Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
Green Paper dwar ir-Reviżjoni tal-Acquis tal-Konsumatur
European construction
ECONOMICS
cs
zelená kniha o přezkumu spotřebitelského acquis
da
grønbog om gennemgang af forbrugerlovgivningen
de
Grünbuch Die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz
en
Green Paper on the Review of the Consumer Acquis
es
Libro Verde sobre la revisión del acervo en materia de consumo
et
Roheline raamat ühenduse tarbijaõigustiku läbivaatamise kohta
fi
Vihreä kirja kuluttajansuojaa koskevan yhteisön säännöstön tarkistamisesta
fr
Livre vert sur la révision de l’acquis communautaire en matière de protection des consommateurs
hu
Zöld könyv a fogyasztóvédelmi joganyag átvilágításáról
it
Libro Verde - Revisione dell'acquis relativo ai consumatori
lt
Žalioji knyga dėl vartotojų acquis persvarstymo
lv
Zaļā grāmata par patērētāju acquis pārskatīšanu
nl
Groenboek Herziening van het consumentenacquis
pl
zielona księga w sprawie przeglądu dorobku wspólnotowego w dziedzinie praw konsumenta
pt
Livro Verde sobre a revisão do acervo relativo à defesa do consumidor
sl
Zelena knjiga o p...
Groupe "Questions sociales" / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion
EUROPEAN UNION
da
socialgruppen / direktivet om arbejdstagernes erhvervede rettigheder i tilfælde af selskabsfusioner
de
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie ueber die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Unternehmenszusammenschluessen
en
Working Party on Social Questions / Directive on the acquired rights of workers in the case of mergers
it
Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva sui diritti acquisiti dei lavoratori in caso di fusioni
nl
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake de verkregen rechten van werknemers bij fusie
hérédité des caractères acquis
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
nedarvning af erhvervede egenskaber
de
Vererbung erworbener Eigenschaften
el
κληρονομικότητα επίκτητων χαρακτήρων
en
inheritance of acquired characters
es
herencia de los caracteres adquiridos
fi
hankinnaisominaisuuksien periytyminen
it
eredità dei caratteri acquisiti
nl
vererving van verworven eigenschappen
pt
herança dos carateres adquiridos
sv
nedärvning av förvärvade egenskaper