Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Alcohol Act
LAW
AGRI-FOODSTUFFS
da
alkohollov
de
Alkoholgesetz
el
νόμος περί οινοπνευματωδών ποτών
es
Ley de Bebidas Alcohólicas
fi
alkoholilaki
fr
Loi sur les boissons alcoolisées
it
legge sulle bevande alcoliche
nl
Alcoholwet
pt
lei relativa às bebidas alcoólicas
sv
alkohollag
Alien's Act
LAW
Migration
da
lov om indvandring
de
Einwanderungsgesetz
el
νόμος για τη μετανάστευση
es
ley inmigratoria
fr
Loi sur l'immigration
nl
vreemdelingenwet
amending act
European Union law
cs
pozměňující akt
da
ændringsretsakt
es
acto modificativo
fi
muutossäädös
fr
acte modificatif
it
atto modificatore
mt
att emendatorju
nl
wijziging
sl
novela zakona
,
zakon o spremembah in dopolnitvah
sv
ändringsakt
any member of the Council may act on behalf of not more than one other member
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
hvert medlem af rådet kan kun fra ét af de øvrige medlemmer modtage fuldmagt til at stemme
de
jedes Mitglied des Rates kann nur fuer eines der anderen Mitglieder mitstimmen
el
κάθε μέλος του Συμβουλίου δύναται να αντιπροσωπεύσει ένα μόνο από τα λοιπά μέλη
fr
chaque membre du Conseil peut recevoir délégation d'un seul des autres membres
it
ciascun membro del Consiglio puo'ricevere delega da uno solo degli altri membri
nl
ieder lid van de Raad kan door één enkel ander lid gemachtigd worden
pt
cada membro do Conselho só pode representar, por delegação, um dos outros membros
Apprenticeship Act
Education
da
lærlingeloven
de
Gesetz ueber das Lehrlingswesen
fr
Loi sur le système d'apprentissage
nl
Wet op het leerlingwezen
Armed Forces Pensions Act
LAW
SOCIAL QUESTIONS
da
lov om sikring af de væbnede styrker
de
HVG
,
Heeresversorgungsgesetz
el
νόμος περί κοινωνικής προνοίας για τις ένοπλες δυνάμεις
es
Ley de prestaciones para las fuerzas armadas
fi
asevoimien eläkelaki
fr
loi sur la prévoyance sociale de l'armée
it
legge sull'assistenza al personale militare
nl
wet voor steun aan militairen
pt
Lei da Previdência para o Exército
sv
lag om pensionssystem för försvarsmakten
As regards Bulgaria and Romania, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon the Schengen acquis or otherwise related to it, within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession
da
For så vidt angår Bulgarien og Rumænien er [dette INSTRUMENT] en retsakt, der bygger på Schengenreglerne eller på anden måde har tilknytning dertil, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
es
Por lo que respecta a Bulgaria y Rumania, el presente [acto] constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005
fr
La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005
ga
Maidir leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá san [IONSTRAIM] seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005
hu
E [JOGI AKTUS] a 2005. évi csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokra épülő vagy ahhoz egyéb módon kapcsolódó jogi aktusnak minősül.
it
Per qua...