Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Prezentul [act] intră în vigoare [în a (…) zi de la data] [la data] [în ziua următoare datei] publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liid...
Prezentul [act] se adresează statelor membre.
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
,
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten...
Price Labelling Act
de
Preisauszeichnungsgesetz
el
νόμος για την αναγραφή των τιμών
es
ley sobre etiquetado de precios
fr
loi sur l'affichage des prix
it
legge sull'indicazione dei prezzi
nl
wet op de prijsaanduiding
pt
lei sobre a indicação dos preços
Privatisation and Reorganisation of Publicly Owned Assets Act
LAW
da
lov om privatisering og omorganisering af statsformuen
de
Gesetz zur Privatisierung und Reorganisation des volkseigenen Vermögens
,
Treuhandgesetz
el
νόμος για την ιδιωτικοποίηση και την αναδιοργάνωση της κρατικής ιδιοκτησίας
,
νόμος για την ιδιωτικοποίηση και την αναδιοργάνωση της λαϊκής ιδιοκτησίας
en
Trusteeship Act
es
Ley sobre la privatización y la reorganización del patrimonio del Estado
fi
kansan omaisuuden yksityistämisestä ja uudelleen järjestämisestä annettu laki
fr
loi sur la privatisation et la réorganisation du patrimoine d'Etat
it
legge per la privatizzazione e la ristrutturazione della proprietà pubblica
nl
wet inzake de privatisering en reorganisatie van het openbaar eigendom
pt
lei relativa à privatização e à reorganização da propriedade do povo
sv
lag om privatisering och omorganisering av statlig egendom
Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005
cs
zákon o ochraně žen před domácím násilím z roku 2005
da
loven om beskyttelse af kvinder mod vold i hjemmet fra 2005
el
νόμος του 2005 για την προστασία των γυναικών από την ενδοοικογενειακή βία
en
PWDVA
,
fr
loi relative à la protection des femmes contre la violence domestique (2005)
,
loi sur la protection des femmes contre la violence familiale de 2005
ga
PWDVA
,
an tAcht um Chosaint na mBan ó Fhoréigean Baile 2005
hu
a nők családon belüli erőszakkal szembeni védelméről szóló 2005. évi törvény
pl
ustawa o ochronie kobiet przed przemocą domową z 2005 r.
pt
Lei sobre a Proteção das Mulheres contra a Violência Doméstica de 2005
ro
Legea privind protecția femeilor împotriva violenței domestice din 2005
sl
zakon o zaščiti žensk pred nasiljem v družini iz leta 2005
psychical act
da
psykisk handling
de
Actus psychicus
,
psychischer Akt
el
ψυχική ενέργεια
es
acto síquico
fr
acte psychique
it
atto psichico
nl
actus psychicus
pt
ato psíquico
publication of an act
da
offentliggørelse af en akt
de
Bekanntmachung einer Massnahme
el
δημοσίευση πράξης
fr
publication d'un acte
it
pubblicazione di un atto
nl
bekendmaking van een besluit
publication of an act
da
offentliggørelse af en akt
de
Bekanntmachung einer Maßnahme
el
δημοσίευση μιας πράξης
fr
publication d'un acte
it
pubblicazione di un atto
nl
bekendmaking van een besluit
publication of an act
EUROPEAN UNION
da
offentliggørelse af en akt
de
Bekanntmachung einer Massnahme
el
δημοσίευση πράξης
es
publicación de un acto
fr
publication d'un acte
it
pubblicazione di un atto
nl
bekendmaking van een besluit
pt
publicação de um ato
sv
offentliggörande av åtgärd
Public Health Service Act
LAW
Health
de
Gesetz über das öffentliche Gesundheitswesen
el
Νόμος για την υπηρεσία δημόσιας υγείας
en
PHSA
,
es
Ley sobre los servicios de sanidad pública
fi
laki kansanterveydestä
fr
loi sur les services de santé publique
it
legge sulla pubblica sanità
nl
Wet inzake de volksgezondheid