Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
quorum needed for the adoption of decisions
European Union law
fr
quorum nécessaire pour la validité des délibérations
recommandation concerning the adoption of a standard form of certificate of origin
FINANCE
de
Empfehlung für die Einführung eines Standardvordrucks für das Ursprungszeugnis
fr
recommandation concernant l'adoption d'une formule normalisée de certificat d'origine
recommendation concerning the adoption of a layout key for the goods declaration
FINANCE
de
Empfehlung über die Einführung eines Grundschemas für die Anmeldung der Waren
fr
recommandation concernant l'adoption d'une formule cadre,pour la déclaration de marchandises
Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures
TRADE
el
Γενικός νόμος για το εμπόριο Ι
,
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 , για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά τις διαδικασίες θέσπισης ορισμένων μέτρων
en
Trade Omnibus Act I
fr
Règlement (UE) n ° 37/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne les procédures d'adoption de certaines mesures
,
loi Omnibus sur le commerce I
hu
Az Európai Parlament és a Tanács 37/2014/EU rendelete a közös kereskedelempolitikára vonatkozó egyes rendeleteknek bizonyos intézkedések elfogadási eljárásai tekintetében történő módosításáról
,
I. kereskedelmi salátarendelet
lt
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 37/2014, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri su bendra prekybos politika susiję reglamentai dėl tam tikrų priemonių priėmimo procedūrų
,
Prekybos aktas „Omnibus I“
lv
Eirop...
Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures
TRADE
el
Γενικός νόμος για το εμπόριο ΙΙ
,
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 38/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά την ανάθεση κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων
en
Trade Omnibus Act II
fr
Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures
,
loi Omnibus sur le commerce II
hu
Az Európai Parlament és a Tanács 38/2014/EU rendelete a közös kereskedelempolitikára vonatkozó egyes rendeleteknek bizonyos intézkedések elfogadása céljából adott felhatalmazás és végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításáról
,
II. kereskedelmi salátarendelet
lt
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 38/2014, kuriuo...
Resolution FAL.1(17) adopted on 17 September 1987 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
da
resolution FAL.1(17) vedtaget den 17. september 1987 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.1(17) adoptée le 17 septembre 1987 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
LAW
da
resolution FAL.2(19) vedtaget den 3. maj 1990 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
Resolution Fal.3(21) adopted on 1 May 1992 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965, as amended
LAW
da
resolution FAL.3(21) vedtaget den 1. maj 1992 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée
nl
Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd
Resolution FAL.4(22) adopted on 29 April 1993 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
da
resolution FAL.4(22) vedtaget den 29. april 1993 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af intermational samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.4(22) adoptée le 29 avril 1993 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée