Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
LAW
de
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
es
la Sala de Recurso ejercerá las competencias de la instancia que dictó la resolución impugnada
fr
la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée
it
la commissione di ricorso esercita le competenze dell'organo che ha emesso la decisione impugnata
the Board of Appeal shall reject the appeal as inadmissible
da
appelkammeret afviser klagen
de
die Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig
el
το τμήμα προσφυγών απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη
fr
la chambre de recours rejette le recours comme irrecevable
the chairmen of the Boards of Appeal
LAW
de
die Vorsitzenden der Beschwerdekammern
es
los Presidentes de las Salas de Recurso
fr
les présidents des chambres de recours
it
i presidenti delle commissioni di ricorso
the Common Appeal Court may form chambers
fr
la Cour d'appel commune peut constituer des chambres
the Community reiterates its appeal to all its citizens
fr
la Commission réitère son appel à tous les citoyens
ga
impíonn an Comhphobal ar a shaoránaigh athuair
,
tathantaíonn an Comhphobal ar a shaoránaigh athuair
the Court shall have jurisdiction to hear any appeal to have a decision ... set aside
fr
les décisions sont susceptibles de recours en annulation devant la Cour
the decision from which the appeal is brought
de
die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung
fr
la décision faisant l'objet du recours
nl
de beslissing/het besluit waarvan in beroep gekomen is
the decisions of the Boards of Appeal
LAW
de
die Entscheidungen der Beschwerdekammern
es
las resoluciones de las Salas de Recurso
fr
les décisions des chambres de recours
it
le decisioni delle commissioni di ricorso
the department considers the appeal to be admissible and well founded
LAW
da
afdelingen finder, at klagen kan behandles og er begrundet
de
die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet
el
το όργανο (τμήμα) θεωρεί την προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη
fr
l'instance considère le recours comme recevable et fondé
nl
de instantie acht het beroep ontvankelijk en gegrond