Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
application to establish paternity
bg
иск за установяване на бащинство
,
иск за установяване на произход от бащата
cs
žaloba na určení otcovství
da
faderskabssag ved retten
,
søgsmål med henblik på at fastslå faderskab
de
Vaterschaftsfeststellungsklage
,
Vaterschaftsklage
el
αγωγή αναγνώρισης της πατρότητας
,
αγωγή για την αναγνώριση της πατρότητας
es
acción de reclamación de la paternidad
et
isaduse tuvastamise ja isaduse vaidlustamise hagi
fi
isyyden vahvistamista koskeva kanne
fr
action en recherche de paternité
ga
iarratas ar dhearbhú tuismíochta
hu
apaság megállapítására irányuló kereset
lt
ieškinys dėl tėvystės nustatymo
lv
prasība par paternitātes noteikšanu
mt
azzjoni għal dikjarazzjoni ta' paternità
nl
verzoek tot gerechtelijke vaststelling van het vaderschap door het kind
,
vordering tot onderzoek naar het vaderschap
pl
powództwo o ustalenie ojcostwa
pt
acção de investigação de paternidade
ro
acțiune în stabilirea paternității
sk
návrh na určenie otcovstva
sl
tožba na ugotovitev očetovstva
sv
talan om fastställande av faderskap
application to extend a stay
POLITICS
de
Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts
el
αίτηση για παράταση της παραμονής
es
solicitad de prórroga de la estancia
fr
demande de prolongation de séjour
it
richiesta di prolungare la permanenza
,
richiesta di rimanere
nl
aanvraag tot verlengen van de verblijfduur
,
verzoek om verlenging van de verblijfsduur
pt
pedido de prolongamento da estadia
application to intervene
bg
молба за встъпване
da
begæring om intervention
de
Antrag auf Zulassung als Streithelfer
el
αίτηση παρεμβάσεως
es
demanda de intervención
fr
demande d'intervention
ga
iarratas ar idiragairt
it
istanza d'intervento
lt
prašymas įstoti į bylą
nl
verzoek om tussenkomst
,
verzoek tot tussenkomst
pt
pedido de intervenção
ro
cerere de intervenție
application to intervene
LAW
da
begæring om intervention
de
Antrag auf Zulassung
el
δικόγραφο παρεμβάσεως
es
demanda de intervención
fi
väliintulohakemus
fr
demande d'intervention
,
requête en intervention
ga
iarratas ar idiragairt
it
istanza d'intervento
nl
verzoek tot tussenkomst
sv
interventionsansökan
application to intervene
da
begæring om intervention
de
Antrag auf Zulassung als Streithelfer
el
δικόγραφο της παρεμβάσεως(après 1991:αίτηση παρεμβάσεως)
es
demanda de intervención
fr
requête en intervention
ga
iarratas ar idiragairt
,
iarratas idiragartha
it
istanza d'intervento
nl
verzoek tot tussenkomst
pt
pedido de intervenção
application to intervene
LAW
da
begæring om intervention
de
Streithilfeantrag
el
αίτηση περί παρεμβάσεως
es
demanda de intervención
,
recurso de intervención
fr
demande d'intervention
,
requête à fin d'intervention
it
domanda di intervento
,
istanza d'intervento
nl
verzoek tot interventie
pt
pedido de intervenção
application to join proceedings as a civil party
LAW
da
indtrædelse som civil part
,
nedlæggelse af påstand om erstatning
,
rejsning af civilretligt erstatningskrav
de
Anschluss als Privatbeteiligter
,
Beitritt als Zivilkläger
,
Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche
el
παρίσταμαι ως πολιτική αγωγή
es
constitución como parte civil
,
ejercicio de la acción civil
fi
vahingonkorvausvaatimus
fr
constitution de partie civile
ga
iarratas a bheith rannpháirteach sna himeachtaí mar pháirtí sibhialta
it
costituzione di parte civile
pt
constituição de assistente
application to obtain the seniority
LAW
da
begæring,hvori der påberåbes anciennitet
de
Antrag auf Inanspruchnahme des Zeitrangs
el
αίτηση περί διεκδίκησης της αρχαιότητας
es
solicitud que reivindique la antigüedad
fr
demande en revendication de l'ancienneté
it
domanda per rivendicare la preesistenza
nl
verzoek tot inroeping van anciënniteit
pt
pedido relativo à reivindicação da antiguidade