Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
application
LAW
bg
изпълнение
da
gennemførelse
de
Durchführung
el
εφαρμογή
en
implementation
es
aplicación
fi
täytäntöönpano
hr
provedba
it
esecuzione
nl
tenuitvoerlegging
pt
aplicação
ro
punere în aplicare
,
transpunere
sv
genomförande
application
FINANCE
da
eksekvering
de
Blocktrading
el
εφαρμογή
es
aplicación
fi
sovellus
fr
application
it
applicazione
nl
toepassing
pt
aplicação
sv
teckning
"application driver"
Information technology and data processing
de
Anwendungstreiber
el
οδηγός εφαρμογών
en
application driver
es
"driver" de aplicación
fr
gestionnaire d'applications
it
driver applicativo
nl
toepassingsdriver
pt
programas de gestão de aplicações
"application pull"
da
applikationsudvikling
de
Bedarf der Anwender
en
application pull
es
empuje de las aplicaciones
fi
sovellusten kysyntä
fr
demande d'applications
it
application pull
nl
aantrekken van toepassingen
pt
procura de aplicações
(making the)application
LAW
de
Stellung des Antrags
fr
dépôt de la requête
it
deposito dell'istanza
nl
deponering van het verzoek
abusive application for asylum
International balance
International law
da
uberettiget asylansøgning
de
missbräuchlich gestellter Asylantrag
el
καταχρηστική αίτηση ασύλου
en
abusive request for asylum
fi
epäasiallinen turvapaikkahakemus
fr
demande abusive d'asile
,
demande d'asile abusive
it
istanza strumentale di asilo
,
richiesta strumentale di asilo
nl
oneigenlijke asielaanvrage
pt
pedido de asilo abusivo
acceptance of an application
LAW
de
Annahme einer Anmeldung
fr
acceptation d'une demande de brevet
it
accettazione di una domanda di brevetto
nl
aanvaarding van een octrooiaanvrage
acceptance-test application
Information technology and data processing
da
modtagelse af eksisterende applikationer
el
παραλαβή των εφαρμογών
es
recepción de las aplicaciones
fr
réception des applications
it
ammissione delle applicazioni
nl
acceptatie van toepassingen
pt
receção das aplicações
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue de compléter la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son application
LAW
de
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20.April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendung
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue de compléter la convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et de faciliter son application
LAW
de
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13.Dezember 1957 und die Erleichterung seiner Anwendung
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l'applicazione