Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
date de mise en application
European Union law
da
anvendelsesdato
de
Beginn der Anwendung
,
Geltungsbeginn
en
date of application
fi
soveltamisen alkamispäivä
,
soveltamispäivä
fr
date d'application
,
it
data di messa in applicazione
pl
data rozpoczęcia stosowania
sv
den dag då [rättsakten] börjar tillämpas
date de mise en application
FINANCE
da
ikrafttrædelsesdato
de
Termin
el
ημερομηνία έναρξης εφαρμογής
en
appointed day
es
día indicado
,
día señalado
fi
voimaanastumispäivä
it
data di entrata in vigore
nl
datum van van kracht worden
pt
data da produção de efeitos
,
data indicada
,
data relevante
sv
utsatt dag
date of application for registration of the trade mark
LAW
da
tidspunkt for ansøgning om registrering som varemærke
de
Tag der Anmeldung der Marke
el
ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος
es
fecha de presentación de la solicitud de la marca
fr
date de dépôt de la demande de marque
it
data di presentazione della domanda di registrazione del marchio
nl
datum van indiening van de aanvrage om het merk
pt
data do depósito do pedido de marca
date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
LAW
de
Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität
es
fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitaria
fr
date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire
it
data di decorrenza del diritto di priorità invocato per la presentazione della domanda di marchio comunitario
deadline for submission of the application
TRADE
cs
datum uzávěrky pro předkládání návrhů
da
frist for indsendelse (af forslag)
de
Einreichungsfrist für die Anträge
,
Frist für die Einreichung der Anträge
,
für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
el
προθεσμία υποβολής της αίτησης
es
fecha límite de presentación de la solicitud
et
taotluste esitamise tähtaeg
fi
hakemuksen jättämisen määräpäivä
fr
date de clôture de la soumission
hu
pályázat benyújtási határideje
it
termine di presentazione della domanda
lt
paraiškos pateikimo terminas
lv
pieteikuma iesniegšanas termiņš
mt
data ta' għeluq għall-preżentazzjoni
,
data ta' skadenza biex tiġi ppreżentata l-applikazzjoni
nl
sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen
pl
termin składania wniosków
sk
dátum uzávierky podávania návrhov
sl
rok za oddajo vloge
sv
sista dag för inlämning
,
sista inlämningsdag
decentralised marketing authorisation application
bg
заявление за разрешаване за употреба по децентрализирана процедура
cs
žádost o registraci decentralizovaným postupem
da
ansøgning om markedsføringstilladelse via den decentrale procedure
de
Antrag auf dezentralisierte Zulassung
el
αίτηση για έγκριση μέσω αποκεντρωμένης διαδικασίας
es
solicitud de autorización de comercialización por procedimiento descentralizado
et
detsentraliseeritud müügiloa taotlus
fi
hajautetun menettelyn myyntilupahakemus
fr
demande d'autorisation de mise sur le marché par la procédure décentralisée
hr
zahtjev za decentralizirani postupak odobrenja za stavljanje u promet
hu
decentralizált forgalomba hozatali engedély iránti kérelem
it
domanda di autorizzazione all'immissione in commercio mediante procedura decentrata
lt
paraiška gauti rinkdaros teisę decentralizuotos procedūros būdu
lv
Decentralizētās reģistrācijas apliecības pieteikums
mt
applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq permezz tal-proċedura deċentralizzata
nl
gedecentraliseerde aanvraag voor een handelsvergunning
pl...
decide on the application to intervene
da
træffe afgørelse om begæringen om intervention
de
Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer
el
αποφαίνομαι επί της αιτήσεως παρεμβάσεως
es
decidir sobre la demanda de intervención
fr
statuer sur la demande d'intervention
ga
breith a thabhairt ar iarratas ar idiragairt
it
statuire sull'istanza d'intervento
nl
op het verzoek tot tussenkomst beslissen
pt
decidir sobre o pedido de intervenção
Décision du Comité mixte no 3/73 fixant les méthodes de coopération administrative dans le domaine douanier pour la mise en application de l'accord entre la CEE et la Confédération suisse
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.3/73 zur Festlegung der Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Zollbereich zur Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
it
Decisione del Comitato misto n.3/73 che stabilisce i metodi di cooperazione amministrativa nel campo doganale per l'attuazione dell'accordo tra la CEE e la Confederazione
decision on its application
EUROPEAN UNION
de
Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs
el
εκδίκαση της αίτησης αναστολής
es
resultado de la solicitud de suspensión
fr
issue de la demande de sursis
it
esito della domanda di sospensione
nl
afloop van het verzoek om opschorting
pt
resolução do pedido de suspensão
Decision on the application and review of the Understanding on rules and procedures governing the settlement of disputes
cs
Rozhodnutí o uplatňování a přezkoumání Ujednání o pravidlech a řízení při řešení sporů
da
beslutning om anvendelse og revision af forståelsen vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse
de
Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten
el
Απόφαση για την εφαρμογή και την επανεξέταση Μνημονίου Συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση διαφορών
fi
päätös riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan sopimuksen soveltamisesta ja tarkastelusta
fr
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends
it
Decisione sull'applicazione e sulla revisione dell'intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie
nl
Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen