Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Guide sur la chasse en application de la directive 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages
da
Vejledning om jagt i medfør af Rådets direktiv 79/409/EØF om beskyttelse af vilde fugle
,
Vejledning vedrørende jagt i medfør af fuglebeskyttelsesdirektivet
de
Leitfaden zu den Jagdbestimmungen der Richtlinie 79/409/EWG des Ratesüber die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten
en
Guidance document on hunting under Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds
nl
Gidsdocument voor de jacht in het kader van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad inzake het behoud van de vogelstand
pt
Documento de orientação sobre a caça no âmbito da Diretiva 79/409/CEE do Conselho relativa à conservação das aves selvagens
ro
Ghid privind vânătoarea în temeiul Directivei 79/409/CEE a Consiliului privind conservarea păsărilor sălbatice
impartial application of tax
Taxation
da
fiskal neutralitet
,
skatteneutralitet
de
Steuerneutralität
el
φορολογική ουδετερότητα
en
equitable common fiscal policy
,
tax neutrality
es
aplicación neutral del impuesto
,
neutralidad fiscal
,
neutralidad impositiva
fi
verotuksen tasapuolisuus
fr
neutralité de l'impôt
,
neutralité fiscale
it
neutralità dell'imposta
,
neutralità fiscale
nl
fiscale neutraliteit
,
neutraliteit van de belastingheffing
pt
neutralidade fiscal
sv
skatteneutralitet
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
inadmissibility of asylum application due to an identical application
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молба
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu podání stejné žádosti
da
afvisning af asylansøgning på grund af indgivelse af identisk ansøgning
de
Unzulässigkeit des Folgeantrags
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
en
refusal of asylum application not constituting a fresh claim
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por presentación de una solicitud idéntica
,
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por reiteración de la solicitud
et
pagulasseisundi andmisest keeldumine samasuguse taotluse esitamise tõttu
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen samanlaisen hakemuksen takia
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique
ga
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn
hu
menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága azonos kérelem benyújtása miatt
it
diniego di asilo per presentazione di una domanda identica
,
diniego di asilo per reiterazione di iden...
inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status
LAW
Migration
bg
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава
cs
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě
da
afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus
de
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat
el
απαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
es
inadmisibilidad de la solicitud de asilo por refugio en otro Estado
et
varjupaiga andmata jätmine pagulasseisundi omistamise tõttu mõnes muus riigis
,
varjupaiga andmata jätmine selle andmise tõttu mõnes muus riigis
fi
turvapaikan myöntämättä jättäminen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on myöntänyt pakolaisaseman
fr
irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
ga
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát...
inclined application
Electronics and electrical engineering
da
skråstillet
de
Schrägeinbau
,
Schrägeinsatz
es
aplicación en pendiente
it
Applicazione inclinata
pt
aplicação inclinada
incorrect application
bg
неправилно прилагане
cs
nesprávné uplatňování
da
ukorrekt anvendelse
de
fehlerhafte Anwendung
el
εσφαλμένη εφαρμογή
es
aplicación incorrecta
et
ebaõige kohaldamine
fi
virheellinen soveltaminen
fr
mauvaise application
ga
cur i bhfeidhm mícheart
hu
helytelen alkalmazás
it
applicazione non corretta
,
errata applicazione
lt
neteisingas taikymas
lv
nepareiza piemērošana
mt
applikazzjoni mhux korretta
nl
onjuiste toepassing
pl
nieprawidłowe stosowanie
pt
aplicação incorreta
,
má aplicação
ro
aplicare incorectă
sk
nesprávne uplatňovanie
sl
nepravilna uporaba
sv
felaktig tillämpning
independent application and release pipe
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
uafhængig aktiverings-og deaktiveringsledning
el
αγωγός ανεξάρτητης εφαρμογής και απελευθέρωσης
fi
suoratoimijarrun käyttö-ja irrotusjohto
nl
onafhankelijke leiding voor remmen en lossen
sv
oberoende tillsättnings-och lossningsledning