Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
order that application of the contested decision be suspended
LAW
da
udsætte fuldbyrdelsen af den anfægtede beslutning
de
die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
el
διατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της αποφάσεως
es
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión (Decisión) impugnada
fr
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée
it
ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata
,
ordinare la sospensione della decisione impugnata
nl
opschorting van de naleving van de aangevochten beschikking gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
order that application of the contested recommendation be suspended
LAW
da
udsætte fuldbyrdelsen af den anfægtede henstilling
de
die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen
el
διατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλόμενης συστάσεως
es
ordenar la suspensión de la ejecución de la recomendación (Recomendación) impugnada
fr
ordonner le sursis à l'exécution de la recommandation attaquée
it
ordinare il rinvio dell'esecuzione della raccomandazione impugnata
,
ordinare la sospensione della raccomandazione impugnata
nl
opschorting van de naleving van de aangevochten aanbeveling gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução da recomendação impugnada
Ordonnance du 23 septembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
LAW
de
GebV SchKG
,
Gebührenverordnung vom 23.September 1996 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs
fr
OELP
,
it
OTLEF
,
Ordinanza del 23 settembre 1996 sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento
Ordonnance du 26 octobre 1999 du Tribunal fédéral des assurances portant application de la loi fédérale sur l'archivage
Information technology and data processing
Humanities
de
Verordnung vom 26.Oktober 1999 des Eidgenössischen Versicherungsgerichts zum Archivierungsgesetz
it
Ordinanza del 26 ottobre 1999 del Tribunale federale delle assicurazioni relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione
Ordonnance du 27 septembre 1999 du Tribunal fédéral portant application de la loi fédérale sur l'archivage
Documentation
Information technology and data processing
de
Verordnung vom 27.September 1999 des Bundesgerichts zum Archivierungsgesetz
it
Ordinanza del 27 settembre 1999 del Tribunale federale relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi sur la nationalité
FINANCE
de
Verordnung vom 2.Dezember 1996 über Gebühren zum Bürgerrechtsgesetz
it
Ordinanza del 2 dicembre 1996 sulle tasse riscosse in applicazione della legge sulla cittadinanza
Ordonnance du Tribunal fédéral des assurances portant application de la loi fédérale sur l'archivage
Insurance
Information technology and data processing
de
Verordnung des Eidgenössischen Versicherungsgerichts zum Archivierungsgesetz
it
Ordinanza del Tribunale federale delle assicurazioni relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione
Ordonnance no 9 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Application de l'ordonnance no 3 du 18 janvier 1940,aux transports)
LAW
de
Verfügung Nr.9 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Anwendung der Verfügung Nr.3 vom18.Januar 1940 auf Transportleistungen)
it
Ordinanza n.9 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Applicazione dell'ordinanza n.3 del 18 gennaio 1940 ai trasporti)
Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse
LAW
de
Verordnung über Gebühren zum Bürgerrechtsgesetz
it
Ordinanza sulle tasse riscosse in applicazione della legge federale sull'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera
Ordonnance sur les taxes perçues en application de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers(Tarif des taxes LSEE)
LAW
de
Verordnung über die Gebühren zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer(Gebührenverordnung ANAG)
it
Ordinanza sulle tasse da riscuotere in applicazione della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri(Ordinanza sulle tasse LDDS)