Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
voeging voor de schriftelijke of mondelinge behandeling of voor het arrest
LAW
da
forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige dom
de
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung
el
συνεκδίκαση προς διευκόλυνση της έγγραφης ή της προφορικής διαδικασίας ή προς έκδοση κοινής αποφάσεως
en
join for the purposes of the written or oral procedure or the final judgment
es
acumulación a efectos de la fase escrita u oral del procedimiento o de la sentencia
fr
jonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt
it
riunione ai fini della fase scritta od orale o della sentenza
pt
apensação para efeitos da fase escrita, da fase oral ou do acórdão
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
arest
(samostalnik)
en joint,
inside,
slammer,
imprisonment,
incarceration,
clink,
prison,
jail,
gaol,
jailhouse,
brig
de Klemme,
Gefängnis,
Gefängnishaft,
Verlies,
Knast
sq arrest,
burg
fr prison
hr zatvor
čuza
(samostalnik)
en joint,
inside,
slammer,
imprisonment,
incarceration
de Klemme,
Gefängnis,
Gefängnishaft
sq arrest
hr zatvor
Gefängnis
(samostalnik)
sl zapor,
ječa,
jetnišnica
en imprisonment,
incarceration,
prison,
jail,
gaol,
jailhouse
sq arrest,
burg
fr prison
hr zatvor