Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
miżuri ta' kontroll mingħajr arrest qabel il-proċess
LAW
cs
opatření nevazebního dohledu během přípravného řízení
da
ikke-frihedsberøvende kontrolforanstaltninger forud for domsafsigelse
de
Überwachungsmaßnahme ohne Freiheitsentzug
el
μη στερητικό της ελευθερίας προδικαστικό μέτρο ελέγχου
en
non-custodial pre-trial supervision measures
es
medida de control no privativa de libertad
et
vabadusekaotuseta kohtueelsed järelevalvemeetmed
fr
mesure de contrôle présentencielle non privative de liberté
it
misura cautelare non detentiva
lt
ikiteisminės kardomosios priemonės netaikant laisvės atėmimo
lv
pirmstiesas uzraudzības pasākums, neatņemot brīvību
pl
środki nadzoru przedprocesowego niepolegające na pozbawieniu wolności
sk
opatrenia neväzobného dohľadu v predsúdnom konaní
sl
nadzorni ukrep brez odvzema prostosti pred sojenjem
sv
icke frihetsberövande straffprocessuella tvångsmedel
mutual enforcement of arrest warrants
LAW
da
gensidig fuldbyrdelse af beslutninger om frihedsberøvelse
de
gegenseitige Vollstreckung von Haftbefehlen
el
αμοιβαία εκτέλεση των ενταλμάτων σύλληψης
es
ejecución mutua de las órdenes de detención
fi
pidätysmääräyksien vastavuoroinen täytäntöönpano
fr
exécution mutuelle des mandats d'arrêt
it
esecuzione reciproca del mandato d'arresto
nl
wederzijdse tenuitvoerlegging van aanhoudingsbevelen
pt
execução mútua de mandados de detenção
sv
ömsesidig verkställighet av arresteringsorder
op het derdenverzet gewezen arrest
LAW
Justice
da
dommen om tredjemandsindsigelsen
de
auf die Drittwiderspruchsklage ergangenes Urteil
el
απόφαση επί της τριτανακοπής
en
judgment in the third party proceedings
es
sentencia dictada en el procedimiento de oposición de tercero
fr
arrêt rendu sur tierce opposition
it
sentenza pronunciata sull'opposizione
pt
acórdão proferido sobre a oposição de terceiro
opschorting van de aanbestedingsprocedure bevelen tot na het arrest
da
dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom
de
die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
el
διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση
en
to order the award of a contract to be suspended until judgment is given
es
ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia
fr
ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt
it
ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenza
pt
ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão
opschorting van tenuitvoerlegging van arrest
EUROPEAN UNION
da
udsættelse med fuldbyrdelse af en dom
de
Aussetzung des Vollzugs eines Urteils
el
αναστολή εκτελέσεως μιας αποφάσεως
en
suspension of the effects of a judgment
es
suspensión de la ejecución de una sentencia
fr
sursis à l'exécution d'un arrêt
it
sospensione dell'esecuzione di una sentenza
pt
suspensão da execução de um acórdão
order for the safety and preservation of cargo under arrest
LAW
fr
ordonnance pour la sécurité et la conservation de cargaison saisie
personen onder arrest
da
person i forvaring
de
in Gewahrsam befindliche Person
el
Άτομο υπό κράτηση
en
person in custody
es
personas en custodia
fi
pidätetty henkilö
fr
personne détenue
,
personne en détention
it
persone sotto custodia
pt
pessoa sob custódia
sv
personer som är tagna i förvar