Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/584/ĠAI tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-mandat ta' arrest Ewropew u l-proċeduri ta' konsenja bejn l-Istati Membri
LAW
cs
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy
da
rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne
de
Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
el
Απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
en
Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States
es
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros
fi
puitepäätös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä
fr
Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres
ga
Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit
hu
kerethatározat az európai elfogatóparancsról ...
de minuut van het arrest van het zegel voorzien
da
originaleksemplaret af dommen forsegles
de
die Urschrift des Urteils mit einem Siegel versehen
el
σφραγίζεται το πρωτότυπο της αποφάσεως
en
seal the original of the judgment
es
sellar el original de la sentencia
fr
sceller la minute de l'arrêt
ga
an breithiúnas bunaidh a shéalú
,
an bunbhreithiúnas a shéalú
it
apposizione del sigillo sull'originale della sentenza
pt
selar o original do acórdão
dictum van een arrest of van een beschikking in kort geding
LAW
da
konklusionen i enhver dom og kendelse
de
Wortlaut des Tenors aller Urteile und einstweiligen Anordnungen
el
διατακτικό κάθε αποφάσεως και διατάξεως περί ασφαλιστικών μέτρων
en
operative part of every judgment and interim order
es
fallo de las sentencias y de los autos dictados en los procedimientos sobre medidas provisionales
fr
dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé
it
dispositivo delle sentenze e delle ordinanze relative a provvedimenti urgenti
pt
parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processo de urgência
,
parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processos de medidas provisórias
dictum van het arrest
da
dommens konklusion
de
Urteilsformel
el
διατακτικό της αποφάσεως
en
operative part of the judgment
es
fallo de la sentencia
fr
dispositif de l'arrêt
ga
cuid oibríoch den bhreithiúnas
it
dispositivo della sentenza
pl
sentencja wyroku
pt
dispositivo
sk
výroková časť rozsudku
dictum van het arrest
EUROPEAN UNION
da
dommens dispositive
de
Urteilstenor
el
διατακτικό της απόφασης
en
operative part of the judgement
es
fallo de la sentencia
fr
dispositif de l'arrêt
it
dispositivo della sentenza
pt
parte decisória do acórdão
dictum van het arrest
LAW
da
doms konklusion
de
Tenor des Urteils
el
διατακτικό της απόφασης
en
operative part of the judgment
es
fallo de la sentencia
fr
dispositif de l'arrêt
it
dispositivo della sentenza
pt
parte decisória do acórdão
een arrest of een beschikking vernietigen
EUROPEAN UNION
LAW
da
ophæve en dom eller en kendelse
de
ein Urteil oder einen Beschluss aufheben
el
ακύρωση απόφασης ή Διάταξης
en
to set aside a judgment or an order
es
anular una sentencia o un auto
fr
annuler un arrêt ou une ordonnance
it
annullare una sentenza o un'ordinanza
pt
anular um acórdão ou um despacho
electrocution with cardiac arrest
Health
da
aflivning med elektrisk strøm med hjertestop til følge
de
Tötung durch elektrischen Strom mit Herzstillstand
el
ηλεκτροπληξία με καρδιακή ανακοπή
es
electrocución con paro cardíaco
fr
électrocution avec arrêt cardiaque
it
elettrocuzione seguita da arresto cardiaco
nl
doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming
,
elektrokutie met hartstilstand
pt
eletrocussão com paragem cardíaca
epileptic speech arrest
da
sproghæmning
de
Sprachhemmung
fr
arrêt de langage épileptique
European arrest warrant
LAW
bg
европейска заповед за арест
cs
EZR
,
evropský zatykač
,
evropský zatýkací rozkaz
da
europæisk arrestordre
de
EuHb
,
Europäischer Haftbefehl
el
ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης
en
EAW
,
es
orden de detención europea
,
orden europea de detención y entrega
et
Euroopa vahistamismäärus
fi
eurooppalainen pidätysmääräys
fr
MAE
,
mandat d'arrêt européen
ga
BGE
,
barántas gabhála Eorpach
hr
europski uhidbeni nalog
hu
EEP
,
európai elfogatóparancs
it
MAE
,
mandato d'arresto europeo
lt
Europos arešto orderis
lv
Eiropas apcietināšanas orderis
mt
mandat ta' arrest Ewropew
nl
EAB
,
Europees aanhoudingsbevel
pl
europejski nakaz aresztowania
pt
MDE
,
euromandado
,
mandado de detenção europeu
ro
mandat european de arestare
sk
európsky zatykač
,
európsky zatýkací rozkaz
sl
evropski nalog za prijetje
sv
europeisk arresteringsorder