Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
op het derdenverzet gewezen arrest
LAW
Justice
da
dommen om tredjemandsindsigelsen
de
auf die Drittwiderspruchsklage ergangenes Urteil
el
απόφαση επί της τριτανακοπής
en
judgment in the third party proceedings
es
sentencia dictada en el procedimiento de oposición de tercero
fr
arrêt rendu sur tierce opposition
it
sentenza pronunciata sull'opposizione
pt
acórdão proferido sobre a oposição de terceiro
opschorting van de aanbestedingsprocedure bevelen tot na het arrest
da
dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom
de
die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
el
διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση
en
to order the award of a contract to be suspended until judgment is given
es
ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia
fr
ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt
it
ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenza
pt
ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão
opschorting van tenuitvoerlegging van arrest
EUROPEAN UNION
da
udsættelse med fuldbyrdelse af en dom
de
Aussetzung des Vollzugs eines Urteils
el
αναστολή εκτελέσεως μιας αποφάσεως
en
suspension of the effects of a judgment
es
suspensión de la ejecución de una sentencia
fr
sursis à l'exécution d'un arrêt
it
sospensione dell'esecuzione di una sentenza
pt
suspensão da execução de um acórdão
personen onder arrest
da
person i forvaring
de
in Gewahrsam befindliche Person
el
Άτομο υπό κράτηση
en
person in custody
es
personas en custodia
fi
pidätetty henkilö
fr
personne détenue
,
personne en détention
it
persone sotto custodia
pt
pessoa sob custódia
sv
personer som är tagna i förvar
rechtsoverwegingen van het arrest
LAW
da
dommens præmisser
de
Entscheidungsgründe
el
σκεπτικό της αποφάσεως
en
ground for the decision
es
fundamentos de derecho de la sentencia
fr
motifs de l'arrêt
it
motivazione della sentenza
pt
fundamentos da decisão
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen
LAW
de
ein Urteil fällen
,
ein Urteil verkünden
en
pronounce a judgment
,
render a judgment
,
to give a judgment
fi
antaa tuomio
,
julistaa tuomio
fr
prononcer un arrêt
,
rendre un arrêt
it
pronunciare una sentenza
pt
proferir um acórdão
sv
avkunna en dom
,
meddela en dom
uitspraak van het arrest of de beschikking ter openbare terechtzitting
LAW
da
oplæsning af dommen eller kendelsen i offentligt retsmøde
de
Verkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzung
el
ανάγνωση της αποφάσεως ή διατάξεως σε δημόσια συνεδρίαση
en
deliver a decision or order in open court
es
lectura de la sentencia o del auto en audiencia pública
fr
lecture de l'arrêt ou de l'ordonnance en audience publique
it
sentenza od ordinanza pronunciata in pubblica udienza
pt
decisão ou despacho proferidos em audiência pública
uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie
LAW
da
dommens opfyldelse
de
Durchführung eines Urteils des Gerichtshofes
el
εκτέλεση αποφάσεως του Δικαστηρίου
en
comply with the judgment of the Court of Justice
es
ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia
fr
exécution d'un arrêt de la Cour de Justice
it
esecuzione della sentenza della Corte di giustizia
lt
įvykdyti Teisingumo Teismo sprendimą
pl
wykonać wyrok Trybunału Sprawiedliwości
pt
execução do acórdão do Tribunal de Justiça
verklarend arrest
da
fortolkende dom
de
auslegendes Urteil
el
ερμηνευτική απόφαση
en
interpreting judgment
es
sentencia interpretativa
fr
arrêt interprétatif
ga
breithiúnas léiriúcháin
it
sentenza interpretativa
pt
acórdão interpretativo
voeging voor de schriftelijke of mondelinge behandeling of voor het arrest
LAW
da
forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige dom
de
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung
el
συνεκδίκαση προς διευκόλυνση της έγγραφης ή της προφορικής διαδικασίας ή προς έκδοση κοινής αποφάσεως
en
join for the purposes of the written or oral procedure or the final judgment
es
acumulación a efectos de la fase escrita u oral del procedimiento o de la sentencia
fr
jonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt
it
riunione ai fini della fase scritta od orale o della sentenza
pt
apensação para efeitos da fase escrita, da fase oral ou do acórdão