Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arrest
International law
da
opbringning
de
Festhalten
el
σύλληψη
es
apresamiento
fi
pidättäminen
fr
saisie
hu
feltartóztatás
it
fermo
nl
aanhouding
pt
arresto
sv
beslag
arbitrary arrest
LAW
da
vilkårlig tilbageholdelse
de
willkürliche Festnahme
,
willkürliche Verhaftung
el
αυθαίρετη σύλληψη
en
false arrest
,
unlawful arrest
es
detención arbitraria
fi
mielivaltainen pidättäminen
fr
arrestation arbitraire
,
arrestation illégale
it
arresto arbitrario
lt
savavališkai suimtas
,
savavališkai sulaikytas
nl
willekeurige arrestatie
pl
niesłuszne aresztowanie
pt
captura arbitrária
,
detenção arbitrária
arrest in connection with drugs
da
arrestation på grund af narkotika
de
Verhaftung von Personen aus der Drogenszene
el
σύλληψη που σχετίζεται με ναρκωτικά
es
arresto por drogas
fr
arrestation liée à la drogue
it
arresto connesso con la droga
nl
arrestatie in verband met drugs
pt
detenção associada à droga
arrest knob
TRANSPORT
Mechanical engineering
de
Verriegelungsblock
,
Verriegelungsbolzen
,
Verriegelungstaste
,
Verriegelungszapfen
el
άγκιστρο ασφάλισης
en
locking pin
es
botón de bloqueo
,
clavija de bloqueo
fr
doigt de verrouillage
it
perno di bloccaggio
nl
grendelpin
pt
pino de fecho
arrest of blood circulation
da
afsnøring
,
blodstandsning
,
garrotering
de
Blutsperre
el
διακοπή κυκλοφορίας αίματος
en
blood arrest
fr
barrage circulatoire
,
garrottage
pt
garroteamento
arrest of cargo and freight
EUROPEAN UNION
LAW
da
beslaglæggelse af ladning of fragt
de
Beschlagnahme von Ladung und Fracht
el
κατάσχεση φορτίου και ναύλου
es
embargo del cargamento y del flete
fr
saisie d'une cargaison et d'un fret
it
sequestro del carico e del nolo
nl
beslag op lading en vracht
pt
arresto de uma carga e de um frete
sl
zadržanje tovora
arrest of cell division
da
standsning af celledeling
de
Hemmung der Zellteilung
es
estancamiento de la división celular
fr
arrêt de la division cellulaire
it
arresto della divisione cellulare
nl
onderbreking van de celdeling
pt
paragem da divisão celular
arrest of salvaged cargo or freight
EUROPEAN UNION
LAW
da
arrest i ladning eller fragt efter bjærgning eller bistandsydelse
,
beslaglæggelse af ladning eller fragt efter bjærgning eller assistance
de
Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistung
el
κατάσχεση φορτίου ή ναύλου μετά από επιθαλάσσια αρωγή ή διάσωση
es
embargo de un cargamento o de un flete con posterioridad al auxilio o el salvamento
fr
saisie d'une cargaison ou d'un fret après assistance ou sauvetage
it
sequestro del carico o del nolo a seguito di assistenza o salvataggio
nl
beslag op lading of vracht na hulp of berging
pt
arresto de uma carga ou de um frete na sequência de assistência ou salvamento