Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
article
LAW
da
artikel
de
Art.
,
Artikel
el
άρθρο
en
Art.
,
art.
,
es
art.
,
artículo
fi
art.
,
artikla
fr
art.
,
article
it
articolo
nl
artikel
pt
artigo
article
FINANCE
da
artikel
de
Art.
,
Artikel
el
άρθρο
en
Art.
,
art.
,
es
art.
,
artículo
fr
art.
,
article
it
articolo
nl
artikel
pt
artigo
article
Chemistry
bg
изделие
cs
předmět
da
artikel
de
Erzeugnis
el
προϊόν
es
artículo
et
toode
fi
esine
fr
article
hu
árucikk
it
articolo
lt
gaminys
lv
izstrādājums
mt
oġġett
nl
voorwerp
pl
wyrób
pt
artigo
ro
articol
sk
výrobok
sl
izdelek
sv
vara
article
Information technology and data processing
da
post
de
Datensatz
,
Satz
el
εγγραφή
en
record
es
registro
fi
tietue
hu
rekord
it
record
nl
record
pt
registo
sv
datapost
,
post
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty
LAW
da
efter proceduren i artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
de
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
es
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado
fr
statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne
hr
Djelujući u skladu s postutkom predviđenim u članku 251. Ugovora
it
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato
nl
handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
sv
enligt förfarandet i artikel 251 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen
acting in accordance with the procedure referred to in Article 189b
LAW
da
efter fremgangsmåden i artikel 189 B
de
gemäß dem Verfahren des Artikels 189B
el
αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 189Β
es
con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 189B
fi
189 b artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen
fr
agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B
,
statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B
it
deliberando in conformità della procedura di cui all'articolo 189 B
nl
volgens de procedure van artikel 189b
pt
deliberando de acordo com o procedimento previsto na artigo 189° B
sv
enligt förfarandet i artikel 189b
action brought as a result of acts referred to in Article 9
LAW
de
Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9
es
acción entablada a raíz de hechos contemplados en el artículo 9
fr
action intentée à la suite de faits visés à l'article 9
it
azione intentata in seguito ai fatti di cui all'articolo 9
Act revising Article 63 of the Convention on the grant of European Patents (European Patent Convention) of 5 October 1973
el
Πράξη αναθεώρησης του άρθρου 63 της Σύμβασης για τη χορήγηση Ευρωπαϊκών Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας της 5ης Οκτωβρίου 1973
es
Acta de Revisión del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas
fr
Acte portant révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens (Convention sur le brevet européen) du 5 octobre 1973
it
Atto recante revisione dell'articolo 63 della convenzione sul rilascio dei brevetti europei (Convenzione sul brevetto europeo) del 5 ottobre 1993
nl
Akte van herziening van artikel 63 van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien (Europees Octrooiverdrag) van 5 oktober 1973
Additional Protocol to the Agreement between the Non-Nuclear-Weapon States of the European Atomic Energy Community, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III(1) and (4) of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
ENERGY
da
tillægsprotokol til overenskomsten mellem Republikken Østrig, Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Republikken Finland, Forbundsrepublikken Tyskland, Den Hellenske Republik, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Den Portugisiske Republik, Kongeriget Spanien, Kongeriget Sverige, Det Europæiske Atomenergifællesskab og IAEA til gennemførelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikkespredning af kernevåben
de
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Finnland, der Griechischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, dem Königreich Spanien, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrags über die ...
Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons
da
overenskomst mellem Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation til gennemførelse af artikel III, stk. 1 og 4, i traktaten om ikkespredning af kernevåben
,
verifikationsaftalen
de
Verifikationsübereinkommen
,
Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
el
Συμφωνία μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των...