Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
diffamation par article de presse
LAW
da
ærekrænkelse i en avisartikel
de
Ehrverletzung durch Presseartikel
el
δυσφήμηση μέσω του Τύπου
en
libel by a newspaper article
es
difamación mediante artículo de prensa
it
diffamazione a mezzo stampa
nl
belediging dmv een artikel in de pers
pt
difamação por artigo de imprensa
discussion par article
Parliament
en
detailed discussion
,
line-by-line discussion
es
discusión del articulado
it
discussione articolo per articolo
,
discussione degli articoli
pt
discussão na especialidade
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
es
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones ...
établissement article 99
FINANCE
da
børsmæglerfirma
,
børsmæglerselskab
,
børsmæglervirksomhed
de
Effektenmakler
el
χρηματιστηριακός οίκος
en
securities firm
,
securities house
es
sociedad de valores
,
sociedad de valores y bolsa
fi
sijoitusyhtiö
fr
maison de titres
,
société de placement
,
it
casa di negoziazione titoli
nl
effectenbank
pt
sociedade de investimentos mobiliários
sv
värdepappersinstitut
Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters
LAW
da
Forklarende rapport til protokollen udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om fortolkning ved De Europæiske Fællesskabers Domstol af konvention om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager
de
Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Εισηγητική έκθεση του πρωτοκόλλου που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
es
Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por...
explosive article
Chemistry
bg
експлозивно изделие
cs
výbušný předmět
da
eksplosiv artikel
de
Erzeugnis mit Explosivstoff
el
εκρηκτικό αντικείμενο
es
artículo explosivo
,
objeto explosivo
et
lõhketoode
fi
räjähtävä esine
fr
objet explosible
hu
robbanóképes árucikk
it
articolo esplosivo
lt
sprogusis gaminys
lv
sprādzienbīstams izstrādājums
mt
oġġett splussiv
nl
ontplofbaar voorwerp
pl
wyrób wybuchowy
pt
artigo explosivo
ro
articol exploziv
sk
výbušný výrobok
sl
eksplozivni izdelek
sv
explosivt föremål
first article inspection
Technology and technical regulations
da
kontrol af første produktionsenhed
de
Prüfung der ersten Fertigungseinheit
es
inspección de primer producto
fi
ensimmäisen valmistuskappaleen tarkastus
fr
examen du premier élément de chaîne
ga
iniúchadh an chéad earra
it
ispezione del primo articolo
nl
keuring van het eerste exemplaar
pt
inspeção de primeiro artigo
sv
första inspektion av produktionsenhet
for the purpose of implementing Article 74
EUROPEAN UNION
da
med henblik på at gennemføre bestemmelsen i artikel 74
de
zur Durchfuehrung des Artikels 74
el
για την εφαρμογή του άρθρου 774
es
para la aplicación del artículo 74
fr
en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74
it
ai fini dell'applicazione dell'articolo 74
nl
ter uitvoering van artikel 74
pt
tendo em vista a execução do artigo 74º
sv
för att genomföra artikel 74
for the purposes set out in Article 2
da
med de i artikel 2 nævnte mål for øje
de
im Sinne des Artikels 2
el
κατά την έννοια του άρθρου 2
es
a los fines enunciados en el artículo 2
fr
aux fins énoncées à l'article 2
it
ai fini enunciati all'articolo 2
nl
ten einde de in artikel 2 genoemde doelstellingen te bereiken
pt
para alcançar os fins enunciados no artigo 2º
sv
för att uppnå de mål som anges i artikel 2