Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les modalités d'exécution du présent article
en
the manner in which this Article is to be implemented
es
las modalidades de aplicación del presente artículo
ga
an dóigh a bhfuil an tAirteagal seo le cur chun feidhme
,
an modh ar a gcuirfear an tAirteagal seo chun feidhme
manufactured article
ECONOMICS
da
fabrikat
,
forarbejdet vare
de
industrielles Erzeugnis
el
βιομηχανοποιημένο είδος
es
producto manufacturado
fr
produit manufacturé
ga
earra monaraithe
it
prodotto manufatto
nl
fabrikaat
pt
produto manufaturado
matériel ou article au rébut
TRANSPORT
de
ladenhüter
en
scrapped article or material
es
material desechado
fi
hylätty esine tai materiaali
sv
kasserat material
,
skrot
misdirected or out-of-course article
Communications
da
fejlsorteret eller fejlafleveret forsendelse
de
fehlgeleitete Sendung
el
αντικείμενο που έχει διαβιβαστεί εσφαλμένα
en
missent,missorted or misdirected item
es
envío mal dirigido
fi
väärin ohjattu lähetys
fr
envoi mal dirigé
it
invio disguidato
nl
foutgestuurde zending
pt
objeto mal encaminhado
sv
feldirigerad försändelse
mixed article
Technology and technical regulations
da
sammensat genstand
de
Mischarbeit
el
σύμμεικτο τεχνούργημα
es
objeto mixto
fr
ouvrage mixte
it
lavoro misto
nl
gemengd werk
,
samengesteld werk
,
werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen
pt
artefacto misto
Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty
da
modus vivendi mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i EF-traktatens artikel 251
de
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
el
Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ
es
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 20 päivänä joulukuuta 1994 sopima yhteistoimintatapa EY:n perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti annettavien säädösten täytäntöönpanomene...
non affiliation article
LAW
da
klausul mod at tilknytte sig anden gruppe
,
klausul mod at tilslutte sig anden organisation
de
Anbindungsklausel
el
ρήτρα αυτονομίας
en
non-affiliation provision
es
cláusula de no afiliación
fi
toiseen organisaatioon liittymisen kieltävä lauseke
fr
clause de non-affiliation
it
clausola di non affiliazione
sv
klausul mot engagemang i annan verksamhet
non-discrimination article
Taxation
da
ikke-diskrimineringsklausul
de
Diskriminierungsverbot
el
ρήτρα μη διακριτικής μεταχείρισης
es
cláusula de no discriminación
fi
syrjinnän estävä lauseke
fr
clause de non-discrimination
it
clausola di non discriminazione in base alla nazionalità
nl
non-discriminatiebepaling
pt
cláusula de não discriminação
sv
princip om icke-diskriminering
non-re-establishment article
LAW
da
konkurrence-klausul
de
zeitgebundenes Konkurrenzverbot
el
απαγόρευση επαναλειτουργίας
es
cláusula de no restablecimiento
fi
kilpailukieltolauseke
fr
clause de non-rétablissement
it
clausola di non concorrenza
nl
concurrentiebeding
sv
konkurrensklausul