Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Groupe spécial " Article 119 "
EUROPEAN UNION
da
Særlig Gruppe vedrørende artikel 119
de
Sondergruppe " Artikel 119 "
en
Special Group on Article 119
it
Gruppo speciale " Articolo 119 "
nl
Speciale Werkgroep " Artikel 119 "
Group of Consultants for the Application of Article 76 of the European Code of Social Security
SOCIAL QUESTIONS
European organisations
fr
Groupe de consultants pour l'application de l'article 76 du Code européen de sécurité sociale
it
gruppo di consulenti per l'applicazione dell'art. 76 del codice europeo di previdenza sociale
Group of Experts on the Basic Standards referred to in Article 31 of the EURATOM Treaty
EUROPEAN UNION
da
Ekspertgruppe vedrørende grundlæggende normer som anført i artikel 31 i Euratom-traktaten
de
Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags
fr
Groupe d'experts " Normes de base " visé à l'art. 31 du Traité d'EURATOM
it
Gruppo di esperti " Norme fondamentali " di cui all'art. 31 delTrattato EURATOM
nl
Groep van deskundigen inzake de " Basisnormen " als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag
Group of experts referred to in article 31 of the Euratom Treaty
EUROPEAN UNION
da
Den i Euratom-traktatens Artikel 31 Omhandlede Ekspertgruppe
de
Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte Sachverständigengruppe
el
Ομάδα εμπειρoγvωμόvωv πoυ πρoβλέπεται στo άρθρo 31 της συνθήκης Ευρατόμ
es
Grupo de expertos previsto en el artículo 31 del Tratado Euratom
fi
Euratom-sopimuksen 31 artiklassa tarkoitettu asiantuntijaryhma
fr
Groupe d'experts visé à l'article 31 du traité Euratom
it
Gruppo di esperti previsto dall'articolo 31 del trattato Euratom
nl
Groep van deskundigen bedoeld in artikel 31 van het Euratom-Verdrag
pt
grupo de peritos referido no artigo 31.º do Tratado Euratom
sv
Expertgruppen som avses i artikel 31 i Euratomfördraget
Group of Experts under Article 37
da
Ekspertgruppen vedrørende artikel 37
de
Sachverstaendigengruppe gemaess Artikel 37
fr
Groupe d'experts au titre de l'article 37
it
Gruppo di esperti in applicazione dell'articolo 37
nl
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
having regard to Article...
da
under henvisning til artikel...
de
gestuetzt auf Artikel...
el
έχοντας υπ'όψη το άρθρο...
fr
vu l'article...
hr
uzimajući u obzir članak
it
visto l'articolo...
nl
gelet op artikel...
pt
tendo em conta o artigo
hollow article
da
hul artikel
de
Hohlkoerper
el
κοίλο αντικείμενο
,
κοίλο σώμα
es
artículo hueco
,
pieza hueca
fi
ontto kappale
fr
corps creux
,
pièce creuse
it
elemento forato
nl
hol lichaam
pt
peça oca
sv
hålkropp
,
ihålig artikel
imputation à un article du budget
FINANCE
Budget
de
Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans
es
imputación a un artículo del presupuesto
fi
kirjata jollekin talousarvion momentille
it
imputazione ad un articolo del bilancio
nl
aanwijzing op een artikel van de begroting
sv
en post i budgeten tillgodogörs eller belastas
in accordance with Article 125
EUROPEAN UNION
da
i henhold til artikel 125
de
gemaess Artikel 125
el
κατά το άρθρο 125
es
en virtud de lo dispuesto en el artículo 125
fr
aux termes de l'article 125
it
a norma dell'articolo 125
nl
overeenkomstig artikel 125
pt
nos termos do artigo 125º
sv
som avses i artikel 125
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...