Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaration on Article I-26
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-26
el
Δήλωση σχετικά με το άρθρο Ι-26
fi
julistus I-26 artiklasta
hu
Nyilatkozat az I-26. cikkről
it
Dichiarazione relativa all'articolo I-26
nl
Verklaring ad artikel I-26
Declaration on Article I-27
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-27
el
Δήλωση σχετικά με το άρθρο Ι-27
fi
julistus I-27 artiklasta
hu
Nyilatkozat az I-27. cikkről
it
dichiarazione relativa all'articolo I-27
nl
Verklaring ad artikel I-27
Declaration on Article I-36
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-36
el
Δήλωση σχετικά με το άρθρο Ι-36
fi
julistus I-36 artiklasta
hu
Nyilatkozat az I-36. cikkről
it
dichiarazione relativa all'articolo I-36
nl
Verklaring ad artikel I-36
Declaration on Article I 51
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-51
el
Δήλωση σχετικά με το άρθρο Ι-51
fi
julistus I-51 artiklasta
hu
Nyilatkozat az I-51. cikkről
it
dichiarazione relativa all'articolo I‑51
nl
Verklaring ad artikel I-51
Declaration on Article I-6
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-6
el
Δήλωση σχετικά με το άρθρο Ι-6
fi
julistus I-6 artiklasta
hu
Nyilatkozat az 1-6. cikkről
it
dichiarazione relativa all'articolo I-6
nl
Verklaring ad artikel I-6
Declaration on Article I-9 (2)
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-9, stk. 2
el
δήλωση σχετικά με το άρθρο Ι-9, παρ. 2
fi
julistus I-9 artiklan 2 kohdasta
hu
Nyilatkozat az I-9. cikk (2) bekezdéséről
it
dichiarazione relativa all'articolo I-9, paragrafo 2
nl
Verklaring ad artikel I-9, lid 2
Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
DDS
,
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
en
DDS
,
es
DDS
,
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
fr
DDS
,
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
it
DDS
,
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni ...
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja tasoitustulleja koskevan sopimuksen V osan mukaisesti
fr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le co...
Declaration relating to subparagraph (d) of the Sole Article of the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union
LAW
da
erklæring (nr. 49) ad eneste artikel, litra d), i protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater
de
Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Δήλωση (αριθ. 49) σχετικά με το στοιχείο δ) του μόνου άρθρου του Πρωτοκόλλου για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
fr
Déclaration (n° 49) relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
it
Dichiarazione sull'articolo unico, lettera d), del protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 49) betreffende punt d) van het enig artikel van het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie