Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in every branch of activity under consideration
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
inden for hver af de pågældende erhvervsgrene
de
bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig
el
σε κάθε εξεταζόμενο κλάδο δραστηριότητος
es
en cada rama de actividad contemplada
fr
dans chaque branche d'activité considérée
it
in ogni ramo di attività considerato
nl
in elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid
pt
em todos os ramos de atividade considerados
sv
inom varje aktuell verksamhetsgren
Information Materials Production Branch
United Nations
en
GIII
,
es
GIII
,
Subdirección de Producción de Material de Información
fr
GIII
,
Sous-Division de la production du matériel d'information
Information Technology and Security Branch
Defence
de
ITS
,
Unterabteilung "Informationstechnologie und Sicherheit"
el
ITS
,
υποτμήμα Τεχνολογιών της Πληροφόρησης και Ασφάλειας
en
ITS
,
es
ITS
,
Sección de Tecnología de la información y seguridad
fi
ITS
,
tietoturvatoimisto
fr
ITS
,
Section "Technologie de l'information et sécurité"
it
ITS
,
Sezione "Tecnologia dell'informazione e sicurezza"
nl
ITS
,
onderafdeling Informatietechnologie en -beveiliging
pt
ITS
,
Secção de Tecnologia da Informação e Segurança
sv
ITS
,
sektionen för informationsteknik och datasäkerhet
Institutions Branch
de
Hauptabteilung Anstaltswesen
fr
Division principale des Etablissements Hospitaliers
nl
Hoofdafdeling Inrichtingswezen
Insurance Branch
Insurance
de
Hauptabteilung Versicherungen
fr
Division principale des Assurances
nl
Hoofdafdeling Verzekeringen
pl
dział ubezpieczeń
insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there
EUROPEAN UNION
LAW
da
forsikringsgiver,som uden at have bopæl inden for Fællesskabet har en filial eller et agentur dér
de
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
el
ασφαλιστής ο οποίος χωρίς να έχει κατοικία στην Κοινότητα διαθέτει στο χώρο της υποκατάστημα ή πρακτορείο
es
asegurador que, no teniendo domicilio en la Comunidad, posee en ella una sucursal o una agencia
fr
assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence
it
assicuratore che,pur non avendo un domicilio all'interno della Comunità,vi possieda una succursale o un'agenzia
nl
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft
pt
segurador que não tenha domicílio na Comunidade mas nela possua uma sucursal ou agência
integrated services private branch exchange
Communications
da
ISDN privat automatisk bicentral
,
ISDN-PABC
el
IPABX
,
ISPBN
,
ιδιωτικό κέντρο ενοποιημένων υπηρεσιών
en
IPABX
,
ISDN PABX
,
ISPBX
,
integrated services PBX
,
es
CAPSI
,
centralita automática privada de servicios integrados
fi
monipalveluvaihde
fr
PABX à intégration de services
nl
IPABX
,
bedrijfstelefooncentrale aangesloten op een geïntegreerde digitale netwerkdienst
pt
ISPBX
,
PBX com integração de serviços
,
central de ramal privado com integração de serviços
sk
ISPBX
,
neverejná pobočková ústredňa s integrovanými službami
sv
ISDN-abonnentväxel
Intelligence Policy Branch
Defence
de
INT POL
,
Unterabteilung "Intelligence-Grundsatzfragen"
el
INT POL
,
τμήμα Πληροφοριών
en
INT POL
,
es
INT POL
,
Sección de Política de Inteligencia
fi
INT POL
,
tiedustelun menettelytapatoimisto
fr
INT POL
,
Section "Politique du renseignement"
it
INT POL
,
Sezione "Politica dell'intelligence"
nl
INT POL
,
onderafdeling Inlichtingenbeleid
pt
INT POL
,
Secção de Política de Informação
sv
INT POL
,
Sektionen för underrättelsepolicy
inter-branch agreement
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
brancheaftale
de
Branchenvereinbarung
el
διεπαγγελματική συμφωνία
en
general multi-industry agreement
,
es
acuerdo interprofesional
fr
accord interprofessionnel
it
accordo interprofessionale
nl
sectorale overeenkomst
pt
acordo interprofissional