Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
onbestelbare brief
LAW
da
uanbringeligt brev
de
unzustellbarer Brief
en
dead letter
,
unclaimed letter
fi
perillesaamaton kirje
fr
lettre de rebut
it
lettera giacente:lettera non recapitata
nl
rebuut
pt
carta devolvida
sv
obeställbart brev
onvoldoende gefrankeerde brief
Communications
da
mangelfuldt frankeret brev
de
nicht ausreichend freigemachter Brief
el
επιστολή που φέρει ανεπαρκή γραμματόσημα
en
understamped letter
es
carta insuficientemente franqueada
fr
lettre insuffisamment affranchie
it
insufficiente affrancatura della lettera
pt
carta insuficientemente franquiada
open brief
de
offener Brief
en
letters patent
,
patent
es
carta abierta
,
carta patente
fr
lettre patente
,
patente
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
per aangetekende brief
EUROPEAN UNION
LAW
da
ved rekommanderet brev
de
durch eingeschriebenen Brief
el
με το ταχυδρομείο ως συστημένο
en
by registered post
es
por correo certificado
fr
par pli postal recommandé
it
per mezzo della posta in plico raccomandato
pt
por correio registado
sk
doporučená pošta
project brief
POLITICS
de
Projektbeschreibung
es
descripción del proyecto
fr
monographie de projet
pt
memória descritiva e justificativa do projecto
schriftelijke aantekening op een brief of kanttekening op de marges van een boek
da
marginal
,
marginalnote
,
randbemærkning
de
Anmerkung
,
Nachschrift
,
Randglosse
en
apostil
,
foot-note
,
marginal note
,
postscript
,
recommendatory note
es
apostilla
fr
apostille
it
postilla
pt
apostila
,
apostilha